Re: [UPDATE] fr.po

2006-05-08 Thread Christian Stimming
Dear Fabrice, obviously this email was being held back in some old moderation loop. The PO-Revision-Date is clearly much older than the current fr.po in SVN, so we'll just ignore this message. Thank you for all your contributions. Christian Am Montag, 24. April 2006 22:48 schrieb Fabrice KUR

Re: [UPDATE] fr.po

2006-04-27 Thread Christian Stimming
Dear Fabrice, Am Donnerstag, 27. April 2006 22:32 schrieb Fabrice Kurz: > thanks for your answer. I am really sorry If i did wrong. you're welcome. What you did wasn't "wrong" -- you and your fellow French translators only didn't seem to coordinate your efforts well enough. That's what I pointe

Re: [UPDATE] fr.po

2006-04-26 Thread Christian Stimming
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Dear Fabrice, *sigh* I'm very sorry, but there has been submitted a different fr.po translation quite recently, and it is not obvious whether you have merged those translations or not. Your file has: "POT-Creation-Date: 2006-04-16 13:03+0200\n" "PO-R