"transaction and reconcile" should be "opération
and rapprochement". I tried to be less intruisive for not disturbing first
time's users.
Regards,
Jérôme
--- En date de : Mer 2.11.11, Cristian Marchi a écrit :
> De: Cristian Marchi
> Objet: Re: Re : Fwd: French tra
Hi,
Not finished, but a quick review move/grow up to 78% !
Jérôme
--- En date de : Mar 1.11.11, Cristian Marchi a écrit :
> De: Cristian Marchi
> Objet: Re: Re : Fwd: French translation for GnuCash ...
> À: "jerome"
> Cc: "GNUCASH devel"
> Date: Mardi 1
hange this string
into full sentences instead of sprintf, because in non-english languages the
"no valid" has different forms depending on the grammatical gender of the "%s".
Regards,
Jérôme
--- En date de : Dim 30.10.11, jerome a écrit :
> De: jerome
> Obj