On Oct 17, 2011, at 11:34 AM, Christian Stimming wrote:
> Am Montag, 17. Oktober 2011 schrieb John Ralls:
>> On Sep 26, 2011, at 11:35 AM, Christian Stimming wrote:
>>> Am Montag, 26. September 2011 schrieb John Ralls:
I have a plan to rework the engine (the module which does all of
the
> УПPAВЛЕНИЕ ОТДEЛOМ ПPOДAЖ
> 21 октябpя • 2011 г.
> г. Kиев • бульв. Шeвчeнко, 4 • oтель «Cанкт-Пeтeрбург»
> Тeл.: (044) 22-mpи-4882, 22-mpи-5141
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Отбиpая людeй, ищитe тaлант, a нe пpоcто oпыт, интeллeкт или
xа
> УПPAВЛЕНИЕ ОТДEЛOМ ПPOДAЖ
> 21 октябpя • 2011 г.
> г. Kиев • бульв. Шeвчeнко, 4 • oтель «Cанкт-Пeтeрбург»
> Тeл.: (044) 22-mpи-4882, 22-mpи-5141
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Отбиpая людeй, ищитe тaлант, a нe пpоcто oпыт, интeллeкт или
xа
Am Samstag, 15. Oktober 2011 schrieb Aurimas Fišeras:
> Hello,
> I've found another one:
> ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:102
>
> "Your data file needs to be saved to your hard disk to save your
> changes. GnuCash has a feature to save the file automatically every %d
> minutes, just as if you
Am Montag, 17. Oktober 2011 schrieb John Ralls:
> On Sep 26, 2011, at 11:35 AM, Christian Stimming wrote:
> > Am Montag, 26. September 2011 schrieb John Ralls:
> >> I have a plan to rework the engine (the module which does all of
> >> the accounting and business calculations) in stages. Stage one i
Sounds good. I will be ready to commit your updated translation as long
as I see it.
PS I've your latest patch dated 9 October ready to be commited but I
will wait the updated one.
Thanks
Cristian
Il 17/10/2011 16:01, Aurimas Fišeras ha scritto:
Hi,
I won't have a 100% complete translation
Hi All,
Summary:
What: Planned outage of most of the GnuCash server facilities (SVN,
Email, Wiki, Logs, gncbot)
When: Thursday, October 20, 2011 1500-2100 US/EDT (1900-0100 UCT)
Why: Moving the hardware about 15 miles
Details:
I'm going to be moving the physical hardware on which Gn
On Oct 17, 2011, at 7:01 AM, Aurimas Fišeras wrote:
> 2011.10.17 16:49, John Ralls rašė:
>>
>>> Hello,
>>> what is the translation update deadline for 2.4.8? I'm working on
>>> Lithuanian translation and I would like to see it included in 2.4.8.
>>
>> When will you be ready? As long as it's so
2011.10.17 16:49, John Ralls rašė:
Hello,
what is the translation update deadline for 2.4.8? I'm working on Lithuanian
translation and I would like to see it included in 2.4.8.
When will you be ready? As long as it's sometime this week, I think we can wait
for you.
Hi,
I won't have a 100
On Oct 17, 2011, at 1:52 AM, Aurimas Fišeras wrote:
> 2011.10.17 11:44, Christian Stimming rašė:
>> Am Sonntag, 16. Oktober 2011 schrieb Geert Janssens:
>>> The previous stable version was released on July 1st. There have been quite
>>> a few bugfixes among which a few that were marked as critica
2011.10.17 11:44, Christian Stimming rašė:
Am Sonntag, 16. Oktober 2011 schrieb Geert Janssens:
The previous stable version was released on July 1st. There have been quite
a few bugfixes among which a few that were marked as critical. In addition
we had a number of translation updates.
So unles
Am Sonntag, 16. Oktober 2011 schrieb Geert Janssens:
> The previous stable version was released on July 1st. There have been quite
> a few bugfixes among which a few that were marked as critical. In addition
> we had a number of translation updates.
>
> So unless someone is still working on a part
12 matches
Mail list logo