The branch 'gnome-3-36' was created pointing to:
ca47dbc... update NEWS for 3.36.0 release
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-40' was created pointing to:
d5cfba5... updated for version 3.40.0
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-42' was created pointing to:
f6f1798... updated for version 3.42.0
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-41' was created pointing to:
0eab557... Bump version to 41.0
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-42' was created pointing to:
d1557c6... Prepare release 42.0
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-42' was created pointing to:
bffc1c0... Prepare release 42.0
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-42' was created pointing to:
5377986... Bump release to 42.0
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-40' was created pointing to:
6c9525c... Release 40.0
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
ring these back any time we
want. (If we want. I’d say we don’t.)
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
2018-09-02 23:44 GMT+02:00 Carlos Soriano :
> What's the username of the translations bot?
>
It’s @translations. I see we’ve reported this issue in every
conceivable place. :)
https://gitlab.gnome.org/Community/Engagement/release-notes/issues/6
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedor
be added by project Maintainers or Owners”. :P
I know of at least one translator who needs commit access, who I
redirected to you.
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.
re is an example:
> https://l10n.gnome.org/languages/es/gnome-gimp/doc/ (this page seems to be
> OK for DE language)
>
> Maybe something is not upating stast properly?
>
It looks like a bug in gimp-help or damned-lies. You should report it.
Best regards,
--
Piotr
2018-09-03 18:11 GMT+02:00 Claude Paroz :
> Le 03. 09. 18 à 17:09, Piotr Drąg via gnome-i18n a écrit :
>>
>> 2018-09-03 10:31 GMT+02:00 Daniel Mustieles García via gnome-i18n
>> :
>>>
>>> Hi guys,
>>>
>>> I've detected a wrong behavio
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
d to pass CI before being committed? In that case MR could
> be the best way to do that.
> Most probably this is a longer discussion to have though...
>
I thought the git hooks we had that run msgfmt -c on translations
during push are still working in GitLab?
Best regards,
application requires a restart."
> "Includes %s, %s and %s."
>
1/2 from i18n.
Will you apply today’s fixes on top of this commit?
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gt; + "Includes %s, %s and %s."
> + "Please restart the application."
>
Hi Kalev,
It looks like you jumped the gun a bit — you don’t have the second
approval from i18n yet. :/
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
2018-09-14 19:10 GMT+02:00 Daniel Mustieles García :
> Yes he has... I did it ;-)
>
Your message didn’t show up for whatever reason, but I see it in
Kalev’s response, so everything’s fine. :)
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
me.org/Community/Translation and set up
> translation teams as issue labels there?
>
> Alternatively, we could make Community/Translation a group and set up
> languages as individual projects within that team. That could give teams
> a better control over where and how to submit is
re’s approval 1/2.
>
And here’s 2/2.
> Do you have a schedule for the next release that will include the fix?
> It would help us a lot to know in what timeframe the translations need
> to be done to ensure they are included as well.
>
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
_
red the process [1] for string
freeze breaks. But I can see that you reverted the commit before
releasing 3.30.4, so it’s all good, man. :)
[1] https://wiki.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
__
;picasaweb" was replaced with "google photos".
>
Hi Jens,
Shotwell is not beholden to GNOME-wide string freezes, but we
certainly appreciate a heads-up!
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gno
you can
translate at https://fedora.zanata.org/project/view/linux-pam
It would be great for GDM to stop using PAM’s strings, though, as it
is seldom updated and released, and also has bugs that are not fixed
for years (https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues/29).
Best regards,
--
Piotr
sob., 2 lut 2019 o 13:56 Carmen Bianca Bakker
napisał(a):
>
> Hi Piotr,
>
> Je sab, 2019-02-02 je 11:54 +0100, Piotr Drąg skribis:
> > Hi Carmen,
> >
> > I’m 90% sure the string is from the PAM project, which you can
> > translate at https://fedora.zanata.org
sob., 9 lut 2019, 12:16 użytkownik scootergrisen via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> napisał:
> On https://l10n.gnome.org/languages/da/freedesktop-org/ui/ i see
> xdg-user-dirs but not xdg-user-dirs-gtk.
>
> Would it not be a good idea to also have xdg-user-dirs-gtk on the list?
>
> Both xdg-de
ge, since they only get to see
> "Passwords and Keys".
>
> A relevant MR has been made
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/merge_requests/61 , but it is
> of course up to you approve whether it should be merged.
>
> My apologies for the inconvenience.
>
1/2
t me know what you think
>
> Early in the freeze, easily translatable and not many strings: 1/2 from i18n.
>
2/2 from i18n.
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
r docs translations:
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/merge_requests/79
>
It doesn’t break the string freeze, but thanks a lot for the notification!
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18
erge_requests/414
>
> Benjamin
>
> PS: The regression probably happened due to glade not allowing
> translation of the libhandy widget, upstream fix for this is:
> https://source.puri.sm/Librem5/libhandy/merge_requests/236
1/2 from i18n.
Best
ftware/merge_requests/182
>
Ouch. 1/2 from i18n.
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
2/2 from i18n.
Best regards,
Piotr
pon., 4 mar 2019, 13:58 użytkownik Alexandre Franke
napisał:
> On Mon, Mar 4, 2019 at 1:37 PM Jeremy Bicha wrote:
> > If it is not approved, then upgraders with a Sundry app installed
> > (like dconf-editor) will have an app folder named "X-GNOME-Sundry" in
>
is).
> >
> > I have discussed the approach with both Jakub Steiner and Allan Day,
> > and their are onboard with the change.
>
> i18n approval one of two.
>
2/2
> > Thanks, and sorry for the inconvenience of making this request this
> > late in the release cycle.
>
ence of making this request this
> late in the release cycle.
>
Dear Felipe,
You can’t add new strings and then immediately make a release. This is
not how it’s supposed to work.
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
ade?
It refreshes automatically once a day, but I did just refresh it
manually for you. :)
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
ration"
>
Dear Felipe,
Your commit violated the string freeze. Please revert ASAP and follow
proper procedure.
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
pt., 2 sie 2019, 08:58 użytkownik Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> napisał:
> Hi all,
>
> There is an error in gnome-video-effects, DL can't generate POT file:
>
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-video-effects/master/po/es/
>
> This happens for several languages
t;
Oh wow, this is some serious string freeze violation, and in some of
the most visible places too. Ernestas, please revert the string
changes and make a new release ASAP.
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
wt., 6 sie 2019 o 19:50 Ernestas Kulik napisał(a):
>
> On Tue, 2019-08-06 at 19:35 +0200, Ernestas Kulik wrote:
> > On Tue, 2019-08-06 at 17:35 +0200, Piotr Drąg wrote:
> > > wt., 6 sie 2019 o 16:32 GNOME Status Pages
> > > napisał(a):
> > > > Thi
eam lurker? Do NOT participate in discussions.
>
> ___
> release-t...@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/release-team
> Release-team lurker? Do NOT participate in discussions.
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeopl
śr., 11 wrz 2019, 00:43 użytkownik Florian Müllner
napisał:
> Hey!
>
> I'd like to push a minor string change in
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/1538.
>
> The change is in the --help output of the newly-added gnome-extensions
> CLI tool and very simple:
> "Use %s to get detail
Restrict _background data usage"
>
> Seems like you unintentionally broke the String Freeze. 3.34.1 is
> still quite far away and the change is trivial (added mnemonic) so
> I’ll pretend you asked for an exception and here’s approval one of two
> from i18n.
>
Here is the sec
sob., 28 wrz 2019 o 13:13 Daniel Mustieles García via gnome-i18n
napisał(a):
>
> No need to approve this since technically it's not a freeze break but here it
> goes... +1 from i18n ;-)
>
How is it not a break?
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag
cord, I hesitated to give it my +1 because it seemed to me
like a next-release material.)
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
sob., 28 wrz 2019 o 18:56 Arnaud Bonatti napisał(a):
>
> Hi Piotr,
>
> 2019-09-28 18:43 UTC+02:00, Piotr Drąg :
> > sob., 28 wrz 2019 o 18:32 Daniel Mustieles García
> > napisał(a):
> >>
> >> Isn't it a fix in an already marked for translation strin
stake, and would just always be in English otherwise.
Hope this helps,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
led a new version on the old
> server), or an issue woth some ITS file.
>
> Piotr, any idea?
>
It’s https://savannah.gnu.org/bugs/?54472 :)
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
t;
Hi,
Your commit broke the string freeze. Please revert it ASAP or branch
gnome-software before it.
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
standing issue with the Turkmen translation of atk:
https://gitlab.gnome.org/Teams/Translation/tk/issues/1
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
h will be used for GNOME 3.36. I’ll
adjust Damned Lies.
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
+ "_Enter new text:"
>
> Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
> might be worth investigating.
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/zenity/commits/master
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gt;
> --
> Sabri Ünal
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18
efer to use gtk+ translations, but both options
> work for me.
> Thanks and bye,
> Milan
>
So by “using GTK translations”, you mean copying existing translations
to Evolution’s po files, or tapping into the GTK translation domain?
The former is problemat
-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
n sync?
>
I reported the wrong i18n setup in
https://gitlab.freedesktop.org/xkeyboard-config/xkeyboard-config/-/issues/181,
but didn’t pursue it further for lack of time and motivation.
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
"
> + "URL to connection"
> + "Undo"
> + "VNC File is missing key “Host“"
> + "VNC File is missing key “Password“"
> + "VNC File is missing key “Port“"
> + "VNC File is missing key “Username“"
&
re. Sorry I didn’t
report it then, so it wouldn’t have ended up in .0.
1/2 from i18n for .1.
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gt;
Hi,
We do translate AppData. If a GNOME app doesn’t have AppData
translated, it’s a bug.
The only part of the Metainfo file we don’t expose to translation is
the change log. The consensus is that it would cost us too much
(time/resources etc.) compared to any potential gain
mitted and add
the @translations user as a developer.
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
rs just have to decide that it is part of our
> extended platform, like Freedesktop is, and we can add it immediately
> so we see its status alongside the rest of the platform.
>
https://l10n.gnome.org/module/flatpak/ has been here for years. :)
Best,
--
Piotr Drąg
https://piotr
e
> master branch, I would like to get the translations module pointed to "main"
> instead of "master".
>
Done! :)
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
wt., 19 sty 2021 o 20:56 Zander Brown napisał(a):
>
> Wait are we in a freeze?
>
You can see https://l10n.gnome.org/module/gnome-clocks/ uses the main
branch for 3.38, because there is no gnome-3-38 branch yet. We’ll
update Damned Lies when it’s available.
Best regards,
--
Piotr D
gnome.org/bilelmoussaoui/decoder
>
Hi Bilal,
We would love to add it, but at the very least, the app needs to be in
the World/ namespace (or even better, GNOME/).
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailin
ate correctly (should
it be zmodyfikowana, zmodyfikowany, zmodyfikowane? who knows!)
Anyway, it’s a definite 1/2 from me.
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
ster/src/vnc-properties-dialog.vala
Best,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
quot;). In my
> opinion that's worse than a stray untranslated string in the
> conflicting-shortcut warning.
>
The change makes sense to be included in a stable release, so here’s 2/2.
Best,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
ure/damned-lies is another), so here it is:
https://l10n.gnome.org/module/gnome-remote-desktop/
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
slations automatically through DL.
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
niedz., 4 lip 2021 o 12:33 Piotr Drąg napisał(a):
>
> czw., 1 lip 2021 o 01:11 Maximiliano Sandoval via gnome-i18n
> napisał(a):
> >
> > Dear translators,
> >
> > I would like to request the addition of Decoder to DL, Decoder is a new
> > little app tha
at
> https://gitlab.gnome.org/World/design/lorem .
>
> I already went ahead and added @translators as a developer at Gitlab.
>
Here you go: https://l10n.gnome.org/module/lorem/
Thanks for this neat app!
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
__
cation which you can find at
> https://apps.gnome.org/
>
Good idea, thanks. I’ve added a note.
Best,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
available at https://gitlab.gnome.org/World/design/emblem.
>
> I already went ahead and added @translators as a developer at GitLab.
>
Here it is: https://l10n.gnome.org/module/emblem/
Thank you!
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i
by
gettext. What are these, why are they needed, what can we do to fix or
at least work around the problem?
Best,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
only work for “gnome-x” branches. Thanks for
letting us know, I updated Damned Lies.
Best,
--
Piotr Drąg
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
pon., 7 lut 2022 o 12:34 Ask Hjorth Larsen napisał(a):
>
> Hi,
>
> Am Mo., 7. Feb. 2022 um 12:21 Uhr schrieb Piotr Drąg via gnome-i18n
> :
> >
> > pon., 7 lut 2022 o 11:29 Alexander Mikhaylenko via gnome-i18n
> > napisał(a):
> > >
> > > L
amned-lies/-/issues is
enough. I added the new files to Damned Lies, and now translators can
get on it. :)
I have a question though, what is hiding under the variables (%1 and
%2)? Adding translator comments explaining those would make it easier
to translate
e nice to adapt it to the regular GIMP installer too.
--
Piotr Drąg
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
czw., 21 kwi 2022 o 22:56 Marcus Lundblad via desktop-devel-list
napisał(a):
>
> Hi!
>
> Just wanted to inform that Maps has now changed the default branch from
> "master" to "main".
>
Thanks for letting us know! I adjusted Damned Lies earlier
elease, the only missing bit being translations.
>
> Let me know if you have any questions.
>
Hi all,
Boatswain is now available for translation:
https://l10n.gnome.org/module/boatswain/
Best regards,
--
Piotr Drąg
___
gnome-i18n ma
ions.
>
Hi all,
Amberol is now available for translation: https://l10n.gnome.org/module/amberol/
Best regards,
--
Piotr Drąg
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
tions.
>
Hi Maximiliano,
Since this is in World/, you need to add the @translations user as a
developer to the project, so pushing translations via Damned Lies can
work.
Best regards,
--
Piotr Drąg
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@
Maximiliano added the DL user, so it’s available now:
https://l10n.gnome.org/module/citations/
Happy translating,
sob., 7 maj 2022 o 13:08 Piotr Drąg napisał(a):
>
> pt., 6 maj 2022 o 17:27 Maximiliano Sandoval via gnome-i18n
> napisał(a):
> >
> > Dear translators, I woul
ged the description. Thanks for working on this!
Best regards,
--
Piotr Drąg
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
therwise.
Best,
--
Piotr Drąg
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
sob., 21 maj 2022 o 17:02 Niels De Graef via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Hi,
>
> Just wanted to let you know that Seahorse (Passwords and Secrets)
> switched from "master" as the default branch to "main".
>
Thanks,
ou go: https://l10n.gnome.org/module/warp/ :)
One nitpick, though: the Chinese Simplified translation file should be
named “zh_CN.po”, and it also doesn’t pass msgfmt -c right now.
Best regards,
--
Piotr Drąg
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
ubmit it manually for
> > translating.
> >
> > Please let me know if you have any questions.
>
> I have updated the gnome-todo module to be Endeavour.
>
Hi Jamie,
Please add the @translations user to the project as a developer, so
trans
gt;
> Besides approval, I'd also appreciate feedback that the added context
> is actually helpful :-)
>
It is helpful, and here is 1/2 from i18n. :)
--
Piotr Drąg
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
MP’s main branch. And the .pot/.po
files seem to have the correct ampersands:
https://l10n.gnome.org/POT/gimp.master/gimp-windows-installer.master.pot
Best,
--
Piotr Drąg
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
601 - 688 of 688 matches
Mail list logo