On 7/26/07, gil forcada <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I have renamed it to http://live.gnome.org/TranslationTool (all pages in
> a wiki follow the capitalisation rule ;)
>
I remember Sayamindu said that he has initiated a KBabel-like tool but
currently he is busy with his SoC project. I also has so
Hi, have you try to escalate this to gnome-sysadmin list?
Pada hari Rabu, tanggal 23/01/2008 pukul 22:24 +0200, Александър Шопов
menulis:
> Hi guys,
>
> There is a delay with my application to regain the svn access. If the
> need arises and the problem is not resolved until the release, who would
Hi,
For personal reasons, I'd like to step down as Indonesian localization
team coordinator. However, I'd like still continue in this project as
a common translator.
My replacement is Andika Triwidada andika at gmail dot com, which has
been proven his commitment to this project by providing quali
In "Bahasa Indonesia":
On Kam, 2005-06-30 at 18:55 +0200, Murray Cumming wrote:
> GUADEC 2006 SLATED FOR BARCELONA
GUADEC BERIKUTNYA: BARCELONA (2006)
Konferensi Tahunan Pengguna dan Pengembang GNOME Eropa (GUADEC) ke-7
akan menarik perhatian bisnis, pemerintahan, pendidikan, dan pengguna
umum GN
On Jum, 2005-07-08 at 13:01 +0200, Mehdi Shahmohamadi wrote:
> hello all
Salaam
> how i can convert to/from wide chars to utf8.
Try these API:
http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Unicode-Manipulation.html
> thanks
> mehdi
--
Mohammad
http://aksi.mdamt.net/log/cat/freeopen-sourc
On Rab, 2005-08-31 at 18:17 +0200, Murray Cumming wrote:
> The release notes are now ready for translation, giving
> you one week for translation before the release on September 7th. The
> release notes are now string frozen, and only the gnome-i18n
> co-ordinators may decide to break that freeze.
Pada hari Kamis, tanggal 29/12/2005 pukul 11:57 +0100, Christian Rose
menulis:
> However, this sucks for users who only want to have the display
> language be something different (LC_MESSAGES), but otherwise want to
> have times etc. be formatted according to their own locale, since
> doing it like
Pada hari Jumat, tanggal 30/12/2005 pukul 18:53 +0200, Mohammad DAMT
menulis:
> I would rather go having separate PO file and put the MO file in LC_TIME
> directory instead of put them together in LC_MESSAGES.
And fetch the message using dcgettext (domain, text, L