Re: GNOME 2.32 Release Notes

2010-09-27 Thread Johannes Schmid
Hi! >> In the better late than never category, the Release Notes are now ready >> for >> translation. They are in the release-notes repo in the gnome-2-32 >> branch. > > And they are published at > http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.32/ > if you want to have a look at them. Use gnome /

Re: String additions to 'anjuta.master'

2010-09-27 Thread F Wolff
Op Do, 2010-09-23 om 16:40 +0200 skryf Johannes Schmid: > Hi! > > > It isn't necessary to review things by hand only. I wrote a page on the > > wiki a while ago about testing i18n. A big part of this is about > > spotting strings not marked for translation: > > This is even more manually actuall

reviving Persian translation team

2010-09-27 Thread mahyar moqimi
Hello After my last message to the list: http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2010-August/msg00208.html and the answer from our coordinator: http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2010-August/msg00209.html I have done some translations: http://l10n.gnome.org/users/moonfriend/ I also instal

Re: reviving Persian translation team

2010-09-27 Thread Christian Rose
2010/9/27 mahyar moqimi : [...] > NOW I have some suggestions: > > If there isn't currently someone appropriate for the coordination who has > enough time, > * May be our coordinator (Rouzbeh Pournader) or some one else can help me > become coordinator? I don't know if it has very hard requirements

Re: reviving Persian translation team

2010-09-27 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 27.09.2010, 13:26 +0330 schrieb mahyar moqimi: > After my last message to the list: > http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2010-August/msg00208.html > and the answer from our coordinator: > http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2010-August/msg00209.html Roozbeh, what is th

Spanish translation of Empathy missing

2010-09-27 Thread Guillaume Desmottes
Hi Jorge, I was about to release Empathy 2.32.0 and distcheck detected that the Spanish translation was missing. Seems you accidentally removed it: http://git.gnome.org/browse/empathy/commit/?id=ff5a6f59da068e68703baebbf3d987d09c37ca9e Could you please fix that ASAP? If it's not fixed this after

Re: Spanish translation of Empathy missing

2010-09-27 Thread Jorge González
Hi Guillaume, 2010/9/27 Guillaume Desmottes : > Hi Jorge, > > I was about to release Empathy 2.32.0 and distcheck detected that the > Spanish translation was missing. > > Seems you accidentally removed it: > http://git.gnome.org/browse/empathy/commit/?id=ff5a6f59da068e68703baebbf3d987d09c37ca9e >

Re: Spanish translation of Empathy missing

2010-09-27 Thread Guillaume Desmottes
Le lundi 27 septembre 2010 à 15:01 +0200, Jorge González a écrit : > Hi Guillaume, > > 2010/9/27 Guillaume Desmottes : > > Hi Jorge, > > > > I was about to release Empathy 2.32.0 and distcheck detected that the > > Spanish translation was missing. > > > > Seems you accidentally removed it: > > htt

[bug-buddy] (3 commits) Created branch gnome-2-32

2010-09-27 Thread Cosimo Cecchi
The branch 'gnome-2-32' was created. Summary of new commits: d7f60ec... build: remove DISABLE_DEPRECATED cflags for 2.32 fbae63c... docs: update to current branches 246775e... Release 2.32.0 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://

String additions to 'glib.glib-2-26'

2010-09-27 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'glib.glib-2-26': + " and --strict was specified; exiting.\n" + "--strict was specified; exiting.\n" + "; ignoring override for this key.\n"

About 'Drop Bars' meaning

2010-09-27 Thread dooteo
Hi all, I'm trying to discover the meaning of 'Drop Bars', which appears in Goffice's PO file. Not found any reference on Internet, just for 'drop lines'... So can I guess 'drop bars' are the same as 'drop lines' but with other shape (bars instead of lines)? Thanks and best regards, Dooteo _

[anjuta] Created branch gnome-2-32

2010-09-27 Thread Johannes Schmid
The branch 'gnome-2-32' was created pointing to: f31fa2d... Updated files for 2.32.0 release ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

[mousetweaks] Created branch gnome-2-32

2010-09-27 Thread Francesco Fumanti
The branch 'gnome-2-32' was created pointing to: 1ed8efa... Prepare the 2.32.0 release ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

What happened to the XML format of the statistics?

2010-09-27 Thread Александър Шопов
Hi everyone, Damned lies used to give statistics in XML when you suffixed links with '/xml' What happened to them? Some are working, some are not. For example: http://l10n.gnome.org/releases/gnome-2-32/ -> http://l10n.gnome.org/releases/gnome-2-32/xml works. http://l10n.gnome.org/releases/ -> h

Re: About 'Drop Bars' meaning

2010-09-27 Thread Andre Klapper
Hi, Am Montag, den 27.09.2010, 18:08 +0200 schrieb dooteo: > I'm trying to discover the meaning of 'Drop Bars', which appears in > Goffice's PO file. It's unlikely that anybody on this mailing list knows, but it's likely that the developers will now: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?produ

Re: Banshee master string frozen until Sept 29/1.8.0

2010-09-27 Thread Andre Klapper
Am Donnerstag, den 16.09.2010, 18:40 -0500 schrieb Gabriel Burt: > > Mario Blättermann , Thu, 16 Sep 2010 11:40:30 +0200: > >> > http://l10n.gnome.org/module/banshee > >> You should fix them first before you announce a string freeze. > > Hi Petr, this is due to git submodule use - see discussion a

Re: Banshee master string frozen until Sept 29/1.8.0

2010-09-27 Thread Gabriel Burt
On Mon, Sep 27, 2010 at 3:51 PM, Andre Klapper wrote: > Am Donnerstag, den 16.09.2010, 18:40 -0500 schrieb Gabriel Burt: >> > Mario Blättermann , Thu, 16 Sep 2010 11:40:30 +0200: >> >> > http://l10n.gnome.org/module/banshee >> >> You should fix them first before you announce a string freeze. >> >>

String additions to 'rygel.gnome-2-32'

2010-09-27 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'rygel.gnome-2-32': + "Rygel" + "UPnP/DLNA Preferences" + "UPnP/DLNA Services" Note that this doesn't directly indicate a string freeze break,

[gnome-utils] Created branch gnome-2-32

2010-09-27 Thread Emmanuele Bassi
The branch 'gnome-2-32' was created. Summary of new commits: 34265d1... Post-release version bump to 2.32.1 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Please Help to commit Uyghur translations(6 Files)

2010-09-27 Thread Gheyret Tohti
Hi Mario, Thank you. I have no git account. I requested for a git account   using https://mango.gnome.org/new_account.php, I am waiting GNOME Accounts Team's email. Best Regards,Gheyret T. Kenji2010/09/28 --- On Sun, 9/26/10, Mario Blättermann wrote: From: Mario Blättermann Subject: Re: Please

Re: Banshee master string frozen until Sept 29/1.8.0

2010-09-27 Thread Claude Paroz
Le lundi 27 septembre 2010 à 22:51 +0200, Andre Klapper a écrit : > Am Donnerstag, den 16.09.2010, 18:40 -0500 schrieb Gabriel Burt: > > > Mario Blättermann , Thu, 16 Sep 2010 11:40:30 +0200: > > >> > http://l10n.gnome.org/module/banshee > > >> You should fix them first before you announce a string