Re: Want to participate

2008-05-28 Thread Andre Klapper
hi, Am Mittwoch, den 28.05.2008, 12:25 +0530 schrieb Sri Ramadoss M: > Hi frndz, > I want to participate in translating GNOME projects to > tamil. Do list projects to be translated you can also already take a look at http://l10n.gnome.org/languages/ta/gnome-2-24 to see

Re: editing .po files

2008-05-28 Thread Gudmund Areskoug
Hello Ibrahima, Ibraahiima SAAR skrev: > Hello everybody, > Is there an online traslation plate-form or not? If not, what's the best > programme (Windows) for editing .po files? if you really have to work in Windows, these are the alternatives that come to mind (other than trying to compile/get

Re: Want to participate

2008-05-28 Thread Mohan Kumar waiting for his soul
Hi Tiru, Can u send me a proj link so that i can start working on it? On Wed, May 28, 2008 at 2:24 PM, Tirumurti Vasudevan <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > dear mohan, welcome. > the ones on the left are mostly documentations > those on the right mostly the menu and the messages that appear while >

Re: Want to participate

2008-05-28 Thread Tirumurti Vasudevan
dear mohan, welcome. the ones on the left are mostly documentations those on the right mostly the menu and the messages that appear while running applications leave alone orca and cheese as i have done them and not yet committed. take any of the files in the link given and start translating. pl let

Re: editing .po files

2008-05-28 Thread Vikram Vincent
Hi, 2008/5/27 Ibraahiima SAAR <[EMAIL PROTECTED]>: > Hello everybody, > Is there an online traslation plate-form or not? If not, what's the best > programme (Windows) for editing .po files? > > You can try Entrans http://entrans.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page http://sourceforge.net/pro

Re: Finding a string in translations

2008-05-28 Thread Reinout van Schouwen
Op donderdag 22-05-2008 om 11:41 uur [tijdzone +0430], schreef Mohammad Foroughi: <روز پنجشنبه، 2008-05-22 ساعت 10:02 +0300، Ihar Hrachyshka نوشت:Tanx I fixed it: there was a line like this: > > >"Plural-Forms: " > > In my header, I just deleted it and now everything is OK. Don't delete that

Re: A coordinator with very long response time

2008-05-28 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, May 15, 2008 at 10:16 AM, Behdad Esfahbod <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Thu, 2008-05-15 at 10:15 -0700, Roozbeh Pournader wrote: >> On Thu, May 15, 2008 at 8:12 AM, Behdad Esfahbod <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> > It's a pity that people tend to >> > take behaviors like this mail of yours