There has recently been an unannounced string freeze breakage in the
string frozen evolution-exchange HEAD branch.
It is this added message:
#: camel/camel-exchange-folder.c:371
msgid "This message is not available in offline mode."
The relevant parts of the big ChangeLo
I don't know if this is public knowledge or not, but I just discovered
this. I have not tried it yet, but I wanted to share the excitement:
There is an automatic way to find about which messages are more
important than others in an application to translate. It's in the
gettext manual ("info gettex
Hi,
Roozbeh Pournader <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> I don't know if this is public knowledge or not, but I just discovered
> this. I have not tried it yet, but I wanted to share the excitement:
>
> There is an automatic way to find about which messages are more
> important than others in an appli
On Sun, 2005-02-27 at 13:31 +0100, Sven Neumann wrote:
> This is only of very limited usefulness. In order to catch
> user-visible messages, you would have to use the program in a typical
> way. Otherwise you will not run into the code that generates dialogs
> (and that's where the really important
søn, 27 02 2005 kl. 11:02 +0100, skrev Christian Rose:
> There has recently been an unannounced string freeze breakage in the
> string frozen evolution-exchange HEAD branch.
>
> It is this added message:
>
> #: camel/camel-exchange-folder.c:371
> msgid "This message is not available i
sön 2005-02-27 klockan 18:17 +0100 skrev Martin Willemoes Hansen:
> søn, 27 02 2005 kl. 11:02 +0100, skrev Christian Rose:
> > There has recently been an unannounced string freeze breakage in the
> > string frozen evolution-exchange HEAD branch.
> >
> > It is this added message:
> >
> > #: ca
Yesterday at 21:00, Christian Rose wrote:
> I would strongly recommend *not* doing it like that in the general case.
I second this.
> But if you're using a script where you expect it will be as easy to
> input native characters as English ones, you should use easy-to-remember
> characters that a
On Sun, 2005-02-27 at 11:02 +0100, Christian Rose wrote:
> There has recently been an unannounced string freeze breakage in the
> string frozen evolution-exchange HEAD branch.
>
> It is this added message:
>
> #: camel/camel-exchange-folder.c:371
> msgid "This message is not available
On Sun, 2005-02-27 at 21:17 +0100, Christian Rose wrote:
> sÃn 2005-02-27 klockan 18:17 +0100 skrev Martin Willemoes Hansen:
> > sÃn, 27 02 2005 kl. 11:02 +0100, skrev Christian Rose:
> > > There has recently been an unannounced string freeze breakage in the
> > > string frozen evolution-exchange H
I've just committed changes to six PO files in gnome-doc-utils that were
causing it not to build. When possible, I tried to fix the strings, but
in some cases I just had to clobber them. Changes are as follows:
bg
These templates referenced non-existant arguments:
- format.manvolnum
- format.p
On Mon, 2005-02-28 at 11:00 +0530, Sarfraaz Ahmed wrote:
> Oops .. sorry for the string freeze break. This one missed out in the
> huge patch. Should have been more careful.
>
> On Sun, 2005-02-27 at 21:47 -0500, JP Rosevear wrote:
> > On Sun, 2005-02-27 at 11:02 +0100, Christian Rose wrote:
> >
On Mon, 2005-02-28 at 00:08 -0500, Sushma Rai wrote:
> Sorry for the string freeze break.
>
> Yes...URL was pointing to support.ximian.com
> instead of support.novell.com.
> The translatable string is same as it was before (in 2.0). So I thought it
> doesn't need an approval.
Unfortunately its n
Kaixo!
On Sun, Feb 27, 2005 at 09:58:49PM +0100, Danilo Åegan wrote:
> has loaded proper keyboard layouts using XKB "groups" (layouts
> in Gnome keyboard preferences), then when you press eg. Ctrl+Ð
> (Cyrillic DE), it will also activate wherever Ctrl+D is needed, but it
Not Ctrl+D, but Ctrl+htt
13 matches
Mail list logo