On 17/11/2005, at 4:07 AM, Shaun McCance wrote:
Without a ScrollKeeper translation, documents translated
to your language will, apparently, not be picked up by
ScrollKeeper, and thus will not be displayed in Yelp.
Please make sure you've translated ScrollKeeper.
Well, that explains why I was
Thanks a lot i will surely mail the file could that be possible to send the po (not complete translated file)
thanks once againOn 11/17/05, Karl Eichwalder <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Shaun McCance <[EMAIL PROTECTED]> writes:> All right, I should have suspected this. ScrollKeeper's> translations
Shaun McCance <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> All right, I should have suspected this. ScrollKeeper's
> translations are maintained by the Translation Project.
>
> http://translation.sourceforge.net/
>
> So you'll have to go through them to get Nepali added.
Happily, Pawan is already registered a
On Wed, 2005-11-16 at 11:37 -0600, Shaun McCance wrote:
> ScrollKeeper is hosted on SourceForge. I haven't seen
> any of the maintainers around in a long while, and the
> ChangeLog shows no updates in the last seven months.
> But hopefully we'll find a way to get Nepali support
> in and get a rele
I'm CCing gnome-i18n. Translators, there's a special
message to you at the bottom.
On Wed, 2005-11-16 at 21:57 +0545, Pawan Chitrakar wrote:
> i have copied user-guide-C.omf file to user-guide-ne.omf file and
> changed the location of docbook file and language code to ne then i
> updated scrollk