Re: system-tools-backends and message encoding

2005-02-13 Thread Theppitak Karoonboonyanan
On Fri, 11 Feb 2005 22:09:24 +0100, Francisco Javier F. Serrador <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > use: > > iconv -f -t utf-8 < your_locale.po > utf-encoded.po No. The problem is not that the .po file is locale-encoded. It's already in UTF-8, as I used the same method as what was done to other modul

Re[2]: system-tools-backends and message encoding

2005-02-11 Thread Funda Wang
Francisco> use: Francisco> iconv -f -t utf-8 < your_locale.po > utf-encoded.po No. you should not use iconv, as it won't modify the header of PO, which will cause the PO unusable. Instead, following command is preferred: msgconv -t utf-8 -o LL-utf-8.po LL.po

Re: system-tools-backends and message encoding

2005-02-11 Thread Francisco Javier F. Serrador
use: iconv -f -t utf-8 < your_locale.po > utf-encoded.po El vie, 11-02-2005 a las 09:53 +0700, Theppitak Karoonboonyanan escribió: > Hello, > > I found some problem while translating system-tools-backends, which made me > hesitate to commit. > > The problem is that the encoding of the transla

Re: system-tools-backends and message encoding

2005-02-11 Thread Theppitak Karoonboonyanan
On Fri, 11 Feb 2005 11:08:20 +0100, Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Please bug report it: > http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-system-tools Bug #167095 filed. -Thep. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://

Re: system-tools-backends and message encoding

2005-02-11 Thread Christian Rose
fre 2005-02-11 klockan 09:53 +0700 skrev Theppitak Karoonboonyanan: > I found some problem while translating system-tools-backends, which made me > hesitate to commit. > > The problem is that the encoding of the translated strings seems to be that of > current locale, while GTK+ widgets always ass

system-tools-backends and message encoding

2005-02-10 Thread Theppitak Karoonboonyanan
Hello, I found some problem while translating system-tools-backends, which made me hesitate to commit. The problem is that the encoding of the translated strings seems to be that of current locale, while GTK+ widgets always assume UTF-8. This makes the translated messages appear as junk, unless