Re: passepartout is finally translatable

2009-04-10 Thread Simos Xenitellis
On Fri, Apr 10, 2009 at 2:49 PM, Sven Herzberg wrote: > Hi Claude, > > Am Mittwoch, den 08.04.2009, 21:59 +0200 schrieb Claude Paroz: >> Le mercredi 08 avril 2009 à 21:40 +0200, Sven Herzberg a écrit : >> > I have just resolved the initial issues for translatability of the >> > passepartout DTP ap

Re: passepartout is finally translatable

2009-04-10 Thread Sven Herzberg
Hi Claude, Am Mittwoch, den 08.04.2009, 21:59 +0200 schrieb Claude Paroz: > Le mercredi 08 avril 2009 à 21:40 +0200, Sven Herzberg a écrit : > > I have just resolved the initial issues for translatability of the > > passepartout DTP application [1]. > > > > Please add passepartout to the list of

Re: passepartout is finally translatable

2009-04-08 Thread Claude Paroz
Le mercredi 08 avril 2009 à 21:40 +0200, Sven Herzberg a écrit : > Hi, > > I have just resolved the initial issues for translatability of the > passepartout DTP application [1]. > > Please add passepartout to the list of translatable applications on > http://l10n.gnome.org/ and feel free to trans

passepartout is finally translatable

2009-04-08 Thread Sven Herzberg
Hi, I have just resolved the initial issues for translatability of the passepartout DTP application [1]. Please add passepartout to the list of translatable applications on http://l10n.gnome.org/ and feel free to translate it into your language. If you encounter non-translatable strings in the ap