Le mercredi 15 février 2006 à 11:43 -0500, William Jon McCann a écrit :
> Hi Danilo,
>
> Danilo Šegan wrote:
> > Anyway, you've got my I18N approval, but at least add a suggestive
> > translator comment such as "Translators: You can translate this to
> > '[EMAIL PROTECTED]' if it's otherwise trick
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
William Jon McCann wrote:
> The translatable string is _("%s on %s") and it will have a comment for
> translators that says:
> Translators: this is "username on hostname"
'username on hostname' is a potential minefield for L10n teams - is this
really
Danilo Šegan wrote:
> Perhaps:
>
> Row 1: username
> Row 2: hostname
Might just make the dialog box a bit stretchy :) else it might just be
*the* way out. Can anyone take trouble to throw in a mockup ?
-Sankarshan
--
>From Untruth, lead me to the Truth,
>From Darkness, Lead me towards the L
Hi Danilo,
Danilo Šegan wrote:
Hi Calum, William,
Today at 16:14, Calum Benson wrote:
If anyone can suggest any nice, l10n-friendly ways to do this, feel
free-- otherwise, we should probably just file it as a bug and fix it
in 2.16 when we've had more time to think about it.
Perhaps:
Row 1
On Wed, 2006-02-15 at 17:15 +0100, Danilo Šegan wrote:
> Perhaps:
>
> Row 1: username
> Row 2: hostname
>
> (Without the "Row %d:" labels, of course ;)
>
> I don't know how would it affect the UI or would this be clean enough.
Yeah, this was one of the suggestions we had yesterday... I just th
Hi Calum, William,
Today at 16:14, Calum Benson wrote:
> If anyone can suggest any nice, l10n-friendly ways to do this, feel
> free-- otherwise, we should probably just file it as a bug and fix it
> in 2.16 when we've had more time to think about it.
Perhaps:
Row 1: username
Row 2: hostname
(W
On 15 Feb 2006, at 12:38, Sankarshan Mukhopadhyay wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
William Jon McCann wrote:
The translatable string is _("%s on %s") and it will have a
comment for
translators that says:
Translators: this is "username on hostname"
'username on hostnam
Hi William,
Yesterday at 21:43, William Jon McCann wrote:
> The translatable string is _("%s on %s") and it will have a comment
> for translators that says:
> Translators: this is "username on hostname"
>
> Perhaps the i18n team can let me know if there is something else that
> should be done.
I
--- Elijah Newren <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 2/14/06, William Jon McCann <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
> > Hi,
> >
> > There were two minor UI changes that resulted from
> the review today.
> >
> > I'd like to commit the patch on the following bug
> with your approval:
> > http://bugzilla.gno
Hi John,
John (J5) Palmieri wrote:
* src/gs-lock-plug.c (get_user_on_host_name, create_page_one):
Display "username on host" string instead of just "username".
What is the effect of this on translations?
The other change looks fine.
The translatable string is _("%s on %s") and it will have
On 2/14/06, William Jon McCann <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi,
>
> There were two minor UI changes that resulted from the review today.
>
> I'd like to commit the patch on the following bug with your approval:
> http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=331185
>
> This also involves a string chang
* src/gs-lock-plug.c (get_user_on_host_name, create_page_one):
Display "username on host" string instead of just "username".
What is the effect of this on translations?
The other change looks fine.
On Tue, 2006-02-14 at 15:14 -0500, William Jon McCann wrote:
> Hi,
>
> There were two minor UI c
Hi,
There were two minor UI changes that resulted from the review today.
I'd like to commit the patch on the following bug with your approval:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=331185
This also involves a string change.
Is it OK?
Thanks,
Jon
___
13 matches
Mail list logo