Re: en_GB translation of "trash"

2010-05-23 Thread Christopher Swift
On Sat, 2010-05-22 at 14:44 +0200, Andre Klapper wrote: > Am Freitag, den 21.05.2010, 20:22 +0100 schrieb Bruce Cowan: >> including GNOME, KDE, XFCE and so on. > > So what do other projects use (also Windows, MacOs etc)? Trash is a term very very rarely used within the United Kingdom. If you look

Re: en_GB translation of "trash"

2010-05-23 Thread Bruce Cowan
On Sat, 2010-05-22 at 14:44 +0200, Andre Klapper wrote: > Am Freitag, den 21.05.2010, 20:22 +0100 schrieb Bruce Cowan: > > including GNOME, KDE, XFCE and so on. > > So what do other projects use (also Windows, MacOs etc)? They simply don't bother with British English. Not enough of a difference f

Re: en_GB translation of "trash"

2010-05-22 Thread Christopher Roy Bratusek
Am Sat, 22 May 2010 14:44:06 +0200 schrieb Andre Klapper : > Am Freitag, den 21.05.2010, 20:22 +0100 schrieb Bruce Cowan: > > including GNOME, KDE, XFCE and so on. > > So what do other projects use (also Windows, MacOs etc)? > > andre windows uses trash, in german Müll (Windows/GNOME) or Müllei

Re: en_GB translation of "trash"

2010-05-22 Thread Andre Klapper
Am Freitag, den 21.05.2010, 20:22 +0100 schrieb Bruce Cowan: > including GNOME, KDE, XFCE and so on. So what do other projects use (also Windows, MacOs etc)? andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper _

en_GB translation of "trash"

2010-05-21 Thread Bruce Cowan
As I'm sure everyone knows, Ubuntu currently change "Wastebasket" to "Deleted Items". Currently, I'd rather have cross-DE (and distro) support on a term to use for "trash", including GNOME, KDE, XFCE and so on. I was wondering what people's thoughts are on what the word should be in en_GB. -- Bru