Re: Access to accounts (was: Re: Totem branched for 2.28)

2009-09-30 Thread Anna Jonna Armannsdottir
On Wed, 2009-09-30 at 16:14 -0500, Paul Cutler wrote: > Ok, this was probably the problem for both git access and Mango > access. Your old key was a DSA 1024-bit key. I've disabled that key > and enabled your new key. > > Let's hope it works! > > Paul After the ssh key had been replaced, eve

Re: Access to accounts (was: Re: Totem branched for 2.28)

2009-09-30 Thread Paul Cutler
I checked earlier, and Anna does have a key present. Email me your public key, preferably as an attachment (id_rsa.pub) and I can update it in Mango. Keys should be 2048-bit long and RSA version 2. (See http://live.gnome.org/UpdatingSSHKeys and http://sysadmin.gnome.org/users/security.html) Tha

Re: Access to accounts (was: Re: Totem branched for 2.28)

2009-09-30 Thread Andre Klapper
(CC'ing gnome-i18n list again) Paul, maybe you can take a look? Am Mittwoch, den 30.09.2009, 20:18 + schrieb Anna Jonna Armannsdottir: > On Wed, 2009-09-30 at 20:43 +0200, Andre Klapper wrote: > > Now I wonder if this works for you?: > > * git clone ssh://annajo...@git.gnome.org/git/devhelp

Re: Access to accounts (was: Re: Totem branched for 2.28)

2009-09-30 Thread Anna Jonna Armannsdottir
On Wed, 2009-09-30 at 16:43 +0200, Andre Klapper wrote: > Hi Anna, > > Mango is bascailly unrelated to Git. But I still need access to it. Who can help me fix it? > Do the steps in http://live.gnome.org/TranslationProject/GitHowTo work > for you? Now we are on the right track. I am debugging

Re: Access to accounts (was: Re: Totem branched for 2.28)

2009-09-30 Thread Andre Klapper
Hi Anna, Mango is bascailly unrelated to Git. Do the steps in http://live.gnome.org/TranslationProject/GitHowTo work for you? If not, exact error messages are highly welcome. :-) andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper

Re: Access to accounts (was: Re: Totem branched for 2.28)

2009-09-30 Thread Anna Jonna Armannsdottir
On Wed, 2009-09-30 at 09:22 -0500, Paul Cutler wrote: > According to Mango, you have Git access and your SSH key is present. > What do you mean by you can't access your account? Dear Paul, it means that I can not log into my account and it seems that my account is not recognized. Please point

Re: Access to accounts (was: Re: Totem branched for 2.28)

2009-09-30 Thread Paul Cutler
According to Mango, you have Git access and your SSH key is present. What do you mean by you can't access your account? Paul On Wed, Sep 30, 2009 at 9:14 AM, Anna Jonna Armannsdottir < annajo...@gmail.com> wrote: > On Wed, 2009-09-30 at 13:04 +0200, Andre Klapper wrote: > > I assume that the c

Access to accounts (was: Re: Totem branched for 2.28)

2009-09-30 Thread Anna Jonna Armannsdottir
On Wed, 2009-09-30 at 13:04 +0200, Andre Klapper wrote: > I assume that the coordinator has applied for it (see > http://live.gnome.org/NewAccounts ) but not received it yet. > Don't know, your coordinator should know. As coordinator, I applied for a new account a year ago. I have still not bee

Re: Totem branched for 2.28

2009-09-30 Thread Anna Jonna Armannsdottir
On Wed, 2009-09-30 at 12:05 +0200, Andre Klapper wrote: > Hi, > > Am Mittwoch, den 30.09.2009, 09:39 + schrieb Sveinn í Felli: > > Actually there's a bigger problem with the icelandic > > translations; almost all recent translations are not merged > > into the actual/updated po file, they jus

Re: Totem branched for 2.28

2009-09-30 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 30.09.2009, 10:43 + schrieb Sveinn í Felli: > > That's because somebody has to commit them to GIT. According to > > http://l10n.gnome.org/teams/is it looks like you have nobody with GIT > > access... > > Hmm?? > Well, the coordinator should get one, isn't it? I assume that th

Re: Totem branched for 2.28

2009-09-30 Thread Sveinn í Felli
Thanks, this clarified many points. Andre Klapper wrote: > Hi, > > Am Mittwoch, den 30.09.2009, 09:39 + schrieb Sveinn í Felli: >> Actually there's a bigger problem with the icelandic >> translations; almost all recent translations are not merged >> into the actual/updated po file, they just

Re: Totem branched for 2.28

2009-09-30 Thread Andre Klapper
Hi, Am Mittwoch, den 30.09.2009, 09:39 + schrieb Sveinn í Felli: > Actually there's a bigger problem with the icelandic > translations; almost all recent translations are not merged > into the actual/updated po file, they just lie in DL like > sitting ducks along with the old po. That's becau

Re: Totem branched for 2.28

2009-09-30 Thread Sveinn í Felli (IMAP)
Hi, Philip Withnall wrote: > On Tue, 2009-09-29 at 00:36 +0200, Gil Forcada wrote: >> El dl 28 de 09 de 2009 a les 23:34 +0100, en/na Philip Withnall va >> escriure: >> >>> Note that I had to fiddle with the Plural-Forms headers in the >>> Icelandic, Malay and Uighur translations before I could pu

Re: Totem branched for 2.28

2009-09-28 Thread Philip Withnall
On Tue, 2009-09-29 at 00:36 +0200, Gil Forcada wrote: > El dl 28 de 09 de 2009 a les 23:34 +0100, en/na Philip Withnall va > escriure: > > Hi all, > > > > Totem's been branched for 2.28 (on the "gnome-2-28" branch) from a > > commit before I went and broke string freeze. Everything should be OK >

Re: Totem branched for 2.28

2009-09-28 Thread Gil Forcada
El dl 28 de 09 de 2009 a les 23:34 +0100, en/na Philip Withnall va escriure: > Hi all, > > Totem's been branched for 2.28 (on the "gnome-2-28" branch) from a > commit before I went and broke string freeze. Everything should be OK > now. Hi, l10n.gnome.org updated! > Note that I had to fiddle wi

Totem branched for 2.28

2009-09-28 Thread Philip Withnall
Hi all, Totem's been branched for 2.28 (on the "gnome-2-28" branch) from a commit before I went and broke string freeze. Everything should be OK now. Note that I had to fiddle with the Plural-Forms headers in the Icelandic, Malay and Uighur translations before I could push the branch. Uighur in p