Murray Cumming wrote:
Italian translation will be provided soon (in a couple of days).
I noticed that this was updated in cvs a couple of days ago? Should we
put it on the website now?
Yep, it is complete now.
Ciao
Alessio
___
gnome-i18n mailing list
gno
On Fri, 2005-03-11 at 15:58 +0100, Francesco Marletta wrote:
> > From: Murray Cumming <[EMAIL PROTECTED]>
> > Date: Fri, 11 Mar 2005 15:04:51 +0100
> >
> > People will still be reading these for the next 6 months.
> >
> > So, if the Dutch (nl), Italian (it), Serbian (sr), and Norwegian (nb)
> >
On Sat, 2005-03-12 at 22:08 +0700, ahmad riza h nst wrote:
> > People will still be reading these for the next 6 months.
> >
> > So, if the Dutch (nl), Italian (it), Serbian (sr), and Norwegian (nb)
> > translators wish to finish the translations, we can still put them
> > online when they are read
> People will still be reading these for the next 6 months.
>
> So, if the Dutch (nl), Italian (it), Serbian (sr), and Norwegian (nb)
> translators wish to finish the translations, we can still put them
> online when they are ready.
>
indonesian translations was fixed at cvs, please update it onl
Murray> Sorry, I think we confused that with zn_TW.
It shoulbe zh_CN and zh_TW, not zn :)
Murray> zh_CN does still have 57 untranslated messages, but I think it is still
Murray> worth putting online. I will do that now.
Most of them are image references.
___
On Fri, 2005-03-11 at 23:08 +0800, Funda Wang wrote:
> Murray> So, if the Dutch (nl), Italian (it), Serbian (sr), and Norwegian (nb)
> Murray> translators wish to finish the translations, we can still put them
> Murray> online when they are ready.
> Hello, I would like to know the reason why there
Murray> So, if the Dutch (nl), Italian (it), Serbian (sr), and Norwegian (nb)
Murray> translators wish to finish the translations, we can still put them
Murray> online when they are ready.
Hello, I would like to know the reason why there are not zh_CN in the
list?
_
> From: Murray Cumming <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Fri, 11 Mar 2005 15:04:51 +0100
>
> People will still be reading these for the next 6 months.
>
> So, if the Dutch (nl), Italian (it), Serbian (sr), and Norwegian (nb)
> translators wish to finish the translations, we can still put them
> online wh
People will still be reading these for the next 6 months.
So, if the Dutch (nl), Italian (it), Serbian (sr), and Norwegian (nb)
translators wish to finish the translations, we can still put them
online when they are ready.
On Thu, 2005-03-10 at 12:01 +0100, Murray Cumming wrote:
> I'd like to
I'd like to thank the translators for all the hard work on the release
notes and press release for 2.10. You are amazing and you make us all
look good.
I hope that the translated 2.10 stuff helps to raise awareness in your
languages and countries. If you have enjoyed doing this then I encourage
yo
10 matches
Mail list logo