Re: [translate-pootle] Re: Rosetta web based translation tool

2005-05-22 Thread Abel Cheung
On 5/20/05, Petros V <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > We (the Hellenic GNOME Team) are trying to setup pootle.gnome.gr but > we have a few problems. In my opinion it will be better if every > country has its own pootle.gnome.XX so the work will remain > de-centralized. 2 most serious potential problem

Re: [translate-pootle] Re: Rosetta web based translation tool

2005-05-20 Thread Petros V
On 5/20/05, Jonathon Blake <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Clytie wrote: > > > I'd recommend Pootle to anyone looking at an online translation tool. > > Something else to consider: > Pootle source code is available. > > One could create pootle.gnome.org, as the official place for online > translati

Re: [translate-pootle] Re: Rosetta web based translation tool

2005-05-19 Thread Jonathon Blake
Clytie wrote: > I'd recommend Pootle to anyone looking at an online translation tool. Something else to consider: Pootle source code is available. One could create pootle.gnome.org, as the official place for online translations for GNOME. xan jonathon -- A Fork requires: Seven systems wit

Re: Rosetta web based translation tool

2005-05-18 Thread Carlos Perelló Marín
On Tue, 2005-05-17 at 19:10 +0200, Jaap Haitsma wrote: > Clytie Siddall wrote: > > Drat these lists that default to sender: now sent to the list. Sorry, Jaap. > > > > Begin forwarded message: > > > >> > >> On 17/05/2005, at 6:26 AM, Jaap Haitsma wrote: > >> > >>> You probably heard about this but

Wasted resources (was: Rosetta web based translation tool)

2005-05-17 Thread Clytie Siddall
On 18/05/2005, at 2:40 AM, Jaap Haitsma wrote: Pootle sounds very interesting, especially the fact that it can handle multiple file types. (po, mozilla, openoffice etc.) Yes, it's very adaptable. I've just translated a manpage on Pootle. :) Now it would be nice if there was going to be just one c

Re: Rosetta web based translation tool

2005-05-17 Thread Martin Willemoes Hansen
tir, 17 05 2005 kl. 19:10 +0200, skrev Jaap Haitsma: > Clytie Siddall wrote: > > Drat these lists that default to sender: now sent to the list. Sorry, Jaap. > > > > Begin forwarded message: > > > >> > >> On 17/05/2005, at 6:26 AM, Jaap Haitsma wrote: > >> > >>> You probably heard about this but I

Re: Rosetta web based translation tool

2005-05-17 Thread Jaap Haitsma
Clytie Siddall wrote: Drat these lists that default to sender: now sent to the list. Sorry, Jaap. Begin forwarded message: On 17/05/2005, at 6:26 AM, Jaap Haitsma wrote: You probably heard about this but I couldn't find anything in the mailing list archives. Anyway Rosetta [1][2] is a web based t

Rosetta web based translation tool

2005-05-16 Thread Clytie Siddall
Drat these lists that default to sender: now sent to the list. Sorry, Jaap. Begin forwarded message: On 17/05/2005, at 6:26 AM, Jaap Haitsma wrote: You probably heard about this but I couldn't find anything in the mailing list archives. Anyway Rosetta [1][2] is a web based translation tool for

Rosetta web based translation tool

2005-05-16 Thread Jaap Haitsma
Hi, You probably heard about this but I couldn't find anything in the mailing list archives. Anyway Rosetta [1][2] is a web based translation tool for linux apps. This makes it very easy for people to contribute to translations. If you read [2] you even see that they will support glossaries to