Re: Request string freeze break for EOG

2009-10-09 Thread Khaled Hosny
On Thu, Oct 08, 2009 at 09:08:08AM +0200, Claude Paroz wrote: > Le jeudi 08 octobre 2009 à 07:31 +0200, Khaled Hosny a écrit : > > Bug #597059 makes EOG's statusbar text translatable, it was previously > > concatenated from other translatable strings, but this isn't a good l10n > > behaviour for ma

Re: Request string freeze break for EOG

2009-10-08 Thread Johannes Schmid
Hi! > Approval 1/2 from me, as it almost a situation when a string was not > marked for translation. > I'm not sure you should update the translations yourself, as there is > still 10 days before the next release. 2/2 - go ahead! Regards, Johannes signature.asc Description: Dies ist ein digita

Re: Request string freeze break for EOG

2009-10-08 Thread Claude Paroz
Le jeudi 08 octobre 2009 à 07:31 +0200, Khaled Hosny a écrit : > Bug #597059 makes EOG's statusbar text translatable, it was previously > concatenated from other translatable strings, but this isn't a good l10n > behaviour for many languages. > > I can manually update PO files to use a concatenate

Request string freeze break for EOG

2009-10-07 Thread Khaled Hosny
Bug #597059 makes EOG's statusbar text translatable, it was previously concatenated from other translatable strings, but this isn't a good l10n behaviour for many languages. I can manually update PO files to use a concatenated string so there shouldn't be any difference from the current situation,