Re: Pashto spelling problem

2007-12-22 Thread Christian Rose
On 12/19/07, Zabeeh khan <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I meant that ISO has corrected the Pashto spelling (see: > http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php) Congratulations! :-) Christian ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: Pashto spelling problem

2007-12-22 Thread Claude Paroz
Le mardi 18 décembre 2007 à 18:30 -0800, Zabeeh khan a écrit : > I meant that ISO has corrected the Pashto spelling > (see: http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php ) > > And just wanted to tell you that please change the spelling of Pashto > language team to "Pashto". Finally,

Re: Pashto spelling problem

2007-12-18 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 18.12.2007, 02:14 -0800 schrieb Pakhtosoft Pakhtosoft: > Problem solved. The "Pashto" spelling is now added. Please change the > spelling here too... thanks dear nameless writer, if you would provide links, life would be easier. ;-) andre -- mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed

Pashto spelling problem

2007-12-18 Thread Pakhtosoft Pakhtosoft
Problem solved. The "Pashto" spelling is now added. Please change the spelling here too... thanks ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Pashto spelling problem - my name

2007-12-17 Thread admin
Ok, ok. I am unsubscribing this email of mine, now. And will join the mailing list by this email: [EMAIL PROTECTED] . And yeah. My name is Zabeehkhan (I don't prefer to give a space between the two words, Zabeeh and khan). ___ gnome-i18n mailing lis

Re: Pashto spelling problem

2007-12-15 Thread Christian Rose
On 12/15/07, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello, > I mailed the ISO 639 site ( http://www.loc.gov/standards/iso639-2/ ) about > changing the spelling of "Pushto" to "Pashto", they said: > > > > Since this has been defined as "Pushto" for quite awhile, we w

Pashto spelling problem

2007-12-14 Thread admin
Hello, I mailed the ISO 639 site ( http://www.loc.gov/standards/iso639-2/ ) about changing the spelling of "Pushto" to "Pashto", they said: Since this has been defined as "Pushto" for quite awhile, we would want to keep that spelling since some users may know it that way,