Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-19 Thread Jorge González González
El lun, 15-06-2009 a las 13:42 +0200, Kenneth Nielsen escribió: > > I guess it's not even possible to use outdated translations if > the original > changed cause the msgid changed (to the updated englisch text) > and this new > msgid is not translati

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-17 Thread Jens W. Klein
Am Mon, 15 Jun 2009 11:35:45 +0200 schrieb Kenneth Nielsen: [...] > However, we're unsure how graphics/pictures are translated. > > One possibility for handling localised graphics/pictures is the one > currently used for the software documentation. It has the obvious > advantage that we (translato

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-15 Thread Carsten Senger
Hi Kenneth, --On Montag, Juni 15, 2009 13:42:29 +0200 Kenneth Nielsen wrote: [...] However, we're unsure how graphics/pictures are translated. One possibility for handling localised graphics/pictures is the one currently used for the software documentation. It has the obvious advantage that

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-15 Thread Kenneth Nielsen
> Hi Kenneth, Hallo Carsten Before we go any further I should say that I am ONLY a translator, so all my previous comments was only from the perspective of a translator. I know very little about programming and all the other stuff that is used for this. > > I have had a look at the proposal.

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-15 Thread Carsten Senger
Hi Kenneth, I have had a look at the proposal. From what I can see it looks fine. What matters to us is that we can maintain the same workflows (fetch, translate, proofread, corrections, upload) that we usually use. From how I understand the proposal it will ultimately become possible to use po-

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-15 Thread Kenneth Nielsen
Hallo Lucas and Jens I have had a look at the proposal. From what I can see it looks fine. What matters to us is that we can maintain the same workflows (fetch, translate, proofread, corrections, upload) that we usually use. From how I understand the proposal it will ultimately become possible to

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-08 Thread Jens W. Klein
Am Mon, 08 Jun 2009 14:30:50 +0200 schrieb F Wolff: > Op Ma, 2009-06-08 om 12:03 + skryf Jens W. Klein: >> At the end thats what it is all about. But to get there integration >> work >> need to be done. >> >> In short: >> >> 1) Plone has a great system dealing with translations. It does work

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-08 Thread F Wolff
Op Ma, 2009-06-08 om 12:03 + skryf Jens W. Klein: > At the end thats what it is all about. But to get there integration > work > need to be done. > > In short: > > 1) Plone has a great system dealing with translations. It does work > with > PO/POT (gettext) on one level (developer-level),

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-08 Thread Jens W. Klein
Am Sun, 07 Jun 2009 23:35:10 +0200 schrieb Petr Kovar: > Hi! > > Lucas Rocha , Sun, 7 Jun 2009 22:05:43 +0100: > >> Hi all, >> >> No comments? Just wondering why... Too complex? Couldn't understand? > > Yes, from my point of view, I think so. Actually it's obvious, a > considerable amount of u

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-08 Thread Matej Urban
I agree! I have read both links, but to be honest, I have no idea what is so "new" if I skip upgrade to Plone. I need to know if this "new" gives me some interesting solutions or is just another never-to-be-used CMS system. To my experience, CMS makes more work and more problems ... To my knowledg

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-07 Thread Petr Kovar
Hi! Lucas Rocha , Sun, 7 Jun 2009 22:05:43 +0100: > Hi all, > > No comments? Just wondering why... Too complex? Couldn't understand? Yes, from my point of view, I think so. Actually it's obvious, a considerable amount of us are (technical) translators, with specific, but restricted knowledge of

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-07 Thread Lucas Rocha
Hi all, No comments? Just wondering why... Too complex? Couldn't understand? No time for proper reply? Cheers! --lucasr 2009/6/2 Lucas Rocha : > Hi all, > > We’re working hard to have a beta version of the new GNOME website by > September 21 (GNOME 2.28). The plan is documented here: > >  http

New GNOME Website - Translation

2009-06-02 Thread Lucas Rocha
Hi all, We’re working hard to have a beta version of the new GNOME website by September 21 (GNOME 2.28). The plan is documented here: http://live.gnome.org/GnomeWeb/TwoPointTwentyseven The new website will be based on Plone. One of our main goals is to allow you to translate the content of the