Re: DL commit (was: GNOME in Occitan)

2010-04-11 Thread Claude Paroz
Le dimanche 11 avril 2010 à 18:11 +0200, Petr Kovar a écrit : > Hi! > > Claude Paroz , Sat, 10 Apr 2010 21:51:21 +0200: > > > Damned-Lies is still not authorized to commit the file itself. So you > > still have to commit it yourself, then use the "Informer du commit" to > > archive the actions. >

DL commit (was: GNOME in Occitan)

2010-04-11 Thread Petr Kovar
Hi! Claude Paroz , Sat, 10 Apr 2010 21:51:21 +0200: > Damned-Lies is still not authorized to commit the file itself. So you > still have to commit it yourself, then use the "Informer du commit" to > archive the actions. When we're at it, I wonder what exactly is the blocker for the DL commit/pus

Re: GNOME in Occitan

2010-04-10 Thread Yannig MARCHEGAY
There may be a problem: I cannot see anyone in http://l10n.gnome.org/teams/oc whereas I'd like to be able to translate, commit and so on. Could my problem come from that? Yannig ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailm

Re: GNOME in Occitan

2010-04-10 Thread Yannig MARCHEGAY
On 10 April 2010 21:51, Claude Paroz wrote: > Le samedi 10 avril 2010 à 21:36 +0200, Yannig MARCHEGAY a écrit : > > On 20 January 2010 19:51, Claude Paroz wrote: > > Le mercredi 20 janvier 2010 à 18:14 +0100, Yannig MARCHEGAY a > > écrit : > (...) > > > Also, do you know

Re: GNOME in Occitan

2010-04-10 Thread Claude Paroz
Le samedi 10 avril 2010 à 21:36 +0200, Yannig MARCHEGAY a écrit : > On 20 January 2010 19:51, Claude Paroz wrote: > Le mercredi 20 janvier 2010 à 18:14 +0100, Yannig MARCHEGAY a > écrit : (...) > > Also, do you know why my translation in > > http://l10n.gnome.org/ve

Re: GNOME in Occitan

2010-04-10 Thread Yannig MARCHEGAY
On 20 January 2010 19:51, Claude Paroz wrote: > Le mercredi 20 janvier 2010 à 18:14 +0100, Yannig MARCHEGAY a écrit : > > 2010/1/19 Claude Paroz > > Le mardi 19 janvier 2010 à 08:22 +0100, Yannig MARCHEGAY a > > écrit : > > > Hello, > > > > > > > >

Re: GNOME in Occitan

2010-01-20 Thread Claude Paroz
Le mercredi 20 janvier 2010 à 18:14 +0100, Yannig MARCHEGAY a écrit : > 2010/1/19 Claude Paroz > Le mardi 19 janvier 2010 à 08:22 +0100, Yannig MARCHEGAY a > écrit : > > Hello, > > > > > > How could I have "Plural forms: nplurals=2; plural=(n > 1)" >

Re: GNOME in Occitan

2010-01-20 Thread Yannig MARCHEGAY
2010/1/19 Claude Paroz > Le mardi 19 janvier 2010 à 08:22 +0100, Yannig MARCHEGAY a écrit : > > Hello, > > > > > > How could I have "Plural forms: nplurals=2; plural=(n > 1)" > > in http://l10n.gnome.org/teams/oc ? > > > Updated. > > Claude Would it be possible to change yannig.marchegay.org in

Re: GNOME in Occitan

2010-01-19 Thread Claude Paroz
Le mardi 19 janvier 2010 à 08:22 +0100, Yannig MARCHEGAY a écrit : > Hello, > > > How could I have "Plural forms: nplurals=2; plural=(n > 1)" > in http://l10n.gnome.org/teams/oc ? > Updated. Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org ht

GNOME in Occitan

2010-01-18 Thread Yannig MARCHEGAY
Hello, How could I have "Plural forms: nplurals=2; plural=(n > 1)" in http://l10n.gnome.org/teams/oc ? Thanks a lot, Yannig ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n