El dv 09 de 09 del 2005 a les 23:21 +0200, en/na Bruno Coudoin va
escriure:
> After our 7.0PRE1 release we got the chance to have a very detailed
> review of the English strings by Clytie Siddall our Vietnamese
> translator.
>
> We are sorry for the inconvenient because it changed many strings but
That's good news. Don't worry, I'll take care of the integration effort.
Just commit them, I'll contact you if I have some trouble.
Bruno.
Le samedi 10 septembre 2005 à 10:36 +0200, dooteo a écrit :
> Hi Bruno,
>
> I've got gcompris PO file updated to basque (hope to commit today) and
> sound a
Hi Bruno,
I've got gcompris PO file updated to basque (hope to commit today) and
sound and other files too.
Shall I modify Gcompris source to include them (in this case which files
shuold I modify to gcompris accept basque sounds and words?) or better
if I submmit to you to be included into sourc
After our 7.0PRE1 release we got the chance to have a very detailed
review of the English strings by Clytie Siddall our Vietnamese
translator.
We are sorry for the inconvenient because it changed many strings but we
had to take this opportunity to bring back in GCompris the correct
English it des