Em Seg, 2008-03-03 às 21:59 +0100, Luca Ferretti escreveu:
> Il giorno lun, 03/03/2008 alle 17.52 -0300, Jonh Wendell ha scritto:
> > Em Seg, 2008-03-03 às 21:46 +0100, Luca Ferretti escreveu:
> >
> > > So we committed. For any other info or comment, please refer to bug
> > > #519908.
> >
> > Are
Il giorno lun, 03/03/2008 alle 17.52 -0300, Jonh Wendell ha scritto:
> Em Seg, 2008-03-03 às 21:46 +0100, Luca Ferretti escreveu:
>
> > So we committed. For any other info or comment, please refer to bug #519908.
>
> Aren't we in hard code freeze?
My webcal calendar says tomorrow.. Wrong timezon
Le lundi 03 mars 2008, à 17:52 -0300, Jonh Wendell a écrit :
> Em Seg, 2008-03-03 às 21:46 +0100, Luca Ferretti escreveu:
> > The "Clear _All..." label in data/glade/epiphany.glade was not marked
> > for translation.
> >
> > From http://live.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes
> >
Am Montag, den 03.03.2008, 17:52 -0300 schrieb Jonh Wendell:
> Aren't we in hard code freeze?
not yet.
andre
--
mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed
http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
Em Seg, 2008-03-03 às 21:46 +0100, Luca Ferretti escreveu:
> The "Clear _All..." label in data/glade/epiphany.glade was not marked
> for translation.
>
> From http://live.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes
>
> The following types of changes do not need explicit approval,
>
The "Clear _All..." label in data/glade/epiphany.glade was not marked
for translation.
From http://live.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes
The following types of changes do not need explicit approval,
however we would still very much like them to be announced so