Le samedi 24 novembre 2007 à 22:41 -0500, Matthias Clasen a écrit :
> > As most GNOME packages use intltool to generate/update po files, do you
> > know which minimal version of intltool is required to support/implement
> > this feature?
> >
> > Current version on l10n.gnome.org is:
> > gettext 0
Le samedi 24 novembre 2007 à 22:41 -0500, Matthias Clasen a écrit :
> > As most GNOME packages use intltool to generate/update po files, do you
> > know which minimal version of intltool is required to support/implement
> > this feature?
> >
> > Current version on l10n.gnome.org is:
> > gettext 0.
+1
Leonardo Fontenelle
http://leonardof.org/2007/11/24/hibernate-is-necessary-proprietary-driver-is-not-so-necessary/en/
2007/11/25, Matthias Clasen <[EMAIL PROTECTED]>:
> > As most GNOME packages use intltool to generate/update po files, do you
> > know which minimal version of intltool is requi
Hello everyone
During the last 2-3 years where I have been involved in translations, we
have had just a handful (Total! only 1 or 2 in Gnome) of really serious
translations errors, of the kind that affects user experience. And of these
~5 errors, probably 4 of them have been caused by wrongly tran
> As most GNOME packages use intltool to generate/update po files, do you
> know which minimal version of intltool is required to support/implement
> this feature?
>
> Current version on l10n.gnome.org is:
> gettext 0.14.5
> intltool 0.35.5
>From looking at FindPOTKeywords in intltool-update, it
Le samedi 24 novembre 2007 à 00:45 -0500, Matthias Clasen a écrit :
> Hey,
>
> some time has passed since the last discussion of this topic (context
> in translations),
> and I have now decided to commit my GLib patch, which adds a 2 argument macro
> for translations with context. So instead of
>
Hey,
some time has passed since the last discussion of this topic (context
in translations),
and I have now decided to commit my GLib patch, which adds a 2 argument macro
for translations with context. So instead of
Q_("context|id")
it will soon be possible to write
C_("context", "id")
And, us
I'm just lurking on the list and can't really comment on all things, but
I'll comment on the wordforge tools. (Pootle, Pootling and the translate
toolkit)
Op Sondag 08-07-2007 om 22:18 uur [tijdzone -0400], schreef Matthias
Clasen:
> GLib offers the Q_() macro for adding context to translations, b
Le dimanche 08 juillet 2007 à 22:18 -0400, Matthias Clasen a écrit :
> GLib offers the Q_() macro for adding context to translations, but
> the solution of embedding the context into the msgid is error-prone
> for translators and can lead to regular msgids being misinterpreted
> as having a cont
GLib offers the Q_() macro for adding context to translations, but
the solution of embedding the context into the msgid is error-prone
for translators and can lead to regular msgids being misinterpreted
as having a context.
When this was last discussed on this list 1 1/2 years ago, there
seeme
Hi Mart,
On December 22nd, Mart Raudsepp wrote:
> What about the --keyword=WORD switch in xgettext? Can't Q2_ simply be
> listed with that?
Yes it will be listed with that in Makefiles (and intltool stuff), but
gettext introduced a new syntax for it to be possible. Anyway, it
can't solve the pr
Matthias Clasen wrote:
On 12/21/05, James Henstridge <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
.
One issue with this change is that current xgettext releases probably
won't extract strings for the Q2_() form.
Ah, you are right. We would have to do some extrs step, like extractig
the Q2 calls and convert them
On Thu, 2005-12-22 at 11:02 +0800, James Henstridge wrote:
> One issue with this change is that current xgettext releases probably
> won't extract strings for the Q2_() form.
How does that work? Does it grep for
start of symbol
optional single letter
underscore
Mart Raudsepp wrote:
> Matthias Clasen wrote:
>
>> On 12/21/05, James Henstridge <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> .
>>
>>> One issue with this change is that current xgettext releases probably
>>> won't extract strings for the Q2_() form.
>>>
>> Ah, you are right. We would have to do some extrs step,
Will there be a tool to convert .po files from msgid "foo|bar" to the
new msgctxt stuff? Could msgmerge or whatever do it automatically?
#if HAVE_PGETTEXT
#define Q2_(context,msgid) pgettext(context,msgid)
#else
#define Q2_(context,msgid) Q_(context ## "|" ## msgid)
#endif
This'd break GDM,
On 12/21/05, James Henstridge <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
.
> >
> One issue with this change is that current xgettext releases probably
> won't extract strings for the Q2_() form.
>
Ah, you are right. We would have to do some extrs step, like extractig
the Q2 calls and convert them to Q in an auxil
Federico Mena Quintero wrote:
>On Wed, 2005-12-21 at 16:01 -0500, Matthias Clasen wrote:
>
>
>>The important thing to get started soon is the conversion
>>Q_("foo|bar") -> Q2_("foo", "bar")
>>so that we are done with that when the time is ripe to rely on msgctxt.
>>
>>
>
>Yeah. Fortunately
On Wed, 2005-12-21 at 15:19 -0600, Federico Mena Quintero wrote:
> On Wed, 2005-12-21 at 16:01 -0500, Matthias Clasen wrote:
> > The important thing to get started soon is the conversion
> > Q_("foo|bar") -> Q2_("foo", "bar")
> > so that we are done with that when the time is ripe to rely on msgct
On Wed, 2005-12-21 at 16:01 -0500, Matthias Clasen wrote:
> The important thing to get started soon is the conversion
> Q_("foo|bar") -> Q2_("foo", "bar")
> so that we are done with that when the time is ripe to rely on msgctxt.
Yeah. Fortunately this happens in very few places in GTK+. I don't
On Wed, 2005-12-21 at 14:22 -0600, Federico Mena Quintero wrote:
> On Wed, 2005-12-21 at 01:07 -0500, Matthias Clasen wrote:
> > I just learned that GNU gettext will soon have official support for
> > disambiguating context in translations.
>
> Will there be a tool to convert .po files from msgid
On Wed, 2005-12-21 at 01:07 -0500, Matthias Clasen wrote:
> I just learned that GNU gettext will soon have official support for
> disambiguating context in translations.
Will there be a tool to convert .po files from msgid "foo|bar" to the
new msgctxt stuff? Could msgmerge or whatever do it auto
I just learned that GNU gettext will soon have official support for
disambiguating context in translations.
This is great. However, Bruno decided to not implement the somewhat
ad-hoc solution which has been recommended for years in the gettext
manual, and implemented in glib using Q_(), which is
22 matches
Mail list logo