You´re welcome.
The modules were commited ;-D
Thanks a lot,
Enrico Nicoletto.
___
Em 04/11/2013 10:54, Christian Rose escreveu:
2013/11/4 Enrico Nicoletto mailto:live...@gmail.com>>
Hello Göran Uddeborg
It is the right place!
I saw the approval of Christian Rose,
2013/11/4 Enrico Nicoletto
> Hello Göran Uddeborg
>
> It is the right place!
>
> I saw the approval of Christian Rose, so i´ll commit them.
>
Thank you Enrico!
/C
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinf
Hello Göran Uddeborg
It is the right place!
I saw the approval of Christian Rose, so i´ll commit them.
Thanks a lot,
Enrico Nicoletto.
(Brazilian Portuguese translation team)
Em 04/11/2013 07:51, Göran Uddeborg escreveu:
Is there anyone out there who could help with c
2013/11/4 Rafael Ferreira
> In theory, your language team coordinator should have commit access. In
> case you can't reach him, other people could commit the translations for
> you. Have you try reaching him via personal email address or your mail list
> (gnome-se-l...@gnome.org) ?
>
https://mai
In theory, your language team coordinator should have commit access. In
case you can't reach him, other people could commit the translations for
you. Have you try reaching him via personal email address or your mail list
(gnome-se-l...@gnome.org) ?
2013/11/4 Göran Uddeborg
> Is there anyone out
Is there anyone out there who could help with committing Swedish
translations? As I mentioned some time ago, there is an update of
gnome-clocks pending. Now there is also a Swedish version of
gnome-maps available, that needs to be committed.
Is this the wrong place to ask? Where should I go ins
In my newly acquired role as "reviewer", I've now reviewed and
forwarded an updated Swedish translation of gnome-clocks 3.12 to the
state "to commit". Could anyone help with that?
(This list is the correct place to ask for help with that, right? I
asked previously, but that part of my mail wasn'