Re: Change in coordinatorship for the GNOME Translation Project

2005-06-08 Thread Danilo Šegan
On June 3rd, Christian Rose wrote: > I'd also very much like to welcome Danilo to the position. Danilo, being > a very active translator, translation team coordinator, intltool > contributor, and xml2po maintainer at the same time, brings a lot of > experience, and, as everyone who met him at GUAD

Re: Change in coordinatorship for the GNOME Translation Project

2005-06-07 Thread Kjartan Maraas
man, 06,.06.2005 kl. 09.25 +0200, skrev Lucas Vieites: > El lun, 06-06-2005 a las 08:14 +0300, Alexander Shopov escribió: > > > Danilo Šegan <[EMAIL PROTECTED]> > > > Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]> > > > > > I welcome our new translation overlords. > > All our base are belong to you ;-)

Re: Change in coordinatorship for the GNOME Translation Project

2005-06-06 Thread Lucas Vieites
El lun, 06-06-2005 a las 08:14 +0300, Alexander Shopov escribió: > > Danilo ¦egan <[EMAIL PROTECTED]> > > Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]> > > > I welcome our new translation overlords. All our base are belong to you ;-) > Kjartan - thanx for what you've already done. I adhere mys

Re: Change in coordinatorship for the GNOME Translation Project

2005-06-05 Thread Alexander Shopov
Danilo Šegan <[EMAIL PROTECTED]> Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]> I welcome our new translation overlords. Kjartan - thanx for what you've already done. Best regards: al_shopov ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://m

Re: Change in coordinatorship for the GNOME Translation Project

2005-06-03 Thread Clytie Siddall
On 04/06/2005, at 5:39 AM, Martin Willemoes Hansen wrote: So, in order to summarize, the new spokespersons for the GNOME Translation project are: Danilo Šegan <[EMAIL PROTECTED]> Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]> I'm still peeling off my GNOME shrinkwrap, so I don't really know Kj

Re: Change in coordinatorship for the GNOME Translation Project

2005-06-03 Thread Martin Willemoes Hansen
fre, 03 06 2005 kl. 21:15 +0200, skrev Christian Rose: > I'd like to announce that there has been a change among the coordinators > (or "spokespersons" which is the official term IIRC) of the GNOME > Translation Project. Until now, Kjartan Maraas and I have shared this > position. However, Kjartan,

Re: Change in coordinatorship for the GNOME Translation Project

2005-06-03 Thread Jeff Waugh
> However, Kjartan, being occupied with a lot of other things lately, has > offered to resign, and Danilo Šegan will take his place. Thank you so much Kjartan! Danilo - you have great shoes to fill, and I am sure you will. ;-) - Jeff -- GUADEC 2005: May 29th-31st htt

Change in coordinatorship for the GNOME Translation Project

2005-06-03 Thread Christian Rose
I'd like to announce that there has been a change among the coordinators (or "spokespersons" which is the official term IIRC) of the GNOME Translation Project. Until now, Kjartan Maraas and I have shared this position. However, Kjartan, being occupied with a lot of other things lately, has offered