Hi Everyone
>
> This is my first post here. I am quite new to translation work. I am
> interested in trying to help out with Afrikaans translation work.
>
> I am not a native speaker. I just have a keen interest in the language
> and culture and a special application for the lang
Hi Everyone
This is my first post here. I am quite new to translation work. I am
interested in trying to help out with Afrikaans translation work.
I am not a native speaker. I just have a keen interest in the language
and culture and a special application for the language. I have two kids
with
Hi everybody
Sorry for a long silence. I have indeed been mostly inactive for a while,
and mostly focussing on finishing pressing issues in other parts of my
life. I am happy for any new collaborators, and we can work out how to do
that going forward (probably offf-list). Specific roles probably d
Hey Peter,
As Friedel didn't answer, I set you up as the new Afrikaans coordinator.
We can always revert that at some point if Friedel becomes active again.
Cheers,
Claude
Le 18. 12. 17 à 01:13, Chris Leonard a écrit :
FWIW, I haven't heard from Friedel through my channels of re
FWIW, I haven't heard from Friedel through my channels of reaching him.
On Sun, Dec 17, 2017 at 4:45 AM, Pieter Schalk Schoeman
wrote:
> Hi
>
> Any news regarding the Afrikaans translation team.
>
> Thank You.
>
> Op So, 2017-12-10 om 15:05 -0500 skryf Chris Leonard:
Hi
Any news regarding the Afrikaans translation team.
Thank You.
Op So, 2017-12-10 om 15:05 -0500 skryf Chris Leonard:
> I pinged Friedel on the Pootle Gitter page, left a link ot the above
> e-mail.
>
> cjl
>
> On Wed, Dec 6, 2017 at 4:05 AM, Claude Paroz
> wrote:
>
I pinged Friedel on the Pootle Gitter page, left a link ot the above e-mail.
cjl
On Wed, Dec 6, 2017 at 4:05 AM, Claude Paroz wrote:
> Le 04. 12. 17 à 13:21, Pieter Schalk Schoeman a écrit :
>
>> Hi
>>
>> The Afrikaans project coordinator Friedel Wolff is not respondin
Le 04. 12. 17 à 13:21, Pieter Schalk Schoeman a écrit :
Hi
The Afrikaans project coordinator Friedel Wolff is not responding to
any of my emails. I have been attempting to contact him since Friday 24
November 2017. I have already sent 3 emails, two from this email and
one from an university
Hi
The Afrikaans project coordinator Friedel Wolff is not responding to
any of my emails. I have been attempting to contact him since Friday 24
November 2017. I have already sent 3 emails, two from this email and
one from an university email to avoid junk folders. I also mailed all
of the
Hi
The Afrikaans project coordinator Friedel Wolff is not responding to
any of my emails. I have been attempting to contact him since Friday 24
November 2017. I have already sent 3 emails, two from this email and
one from an university email to avoid junk folders. I also mailed all
of the
Op Sa, 2010-03-13 om 20:56 +0100 skryf Andre Klapper:
> Hi,
>
> Am Samstag, den 13.03.2010, 19:40 + schrieb F Wolff:
> > I managed to do a few more translations that I hope can make it on time
> > for the releases.
> > http://l10n.gnome.org/languages/af/gnome-2-30/ui/
>
> Done.
Thank you, A
Hi,
Am Samstag, den 13.03.2010, 19:40 + schrieb F Wolff:
> I managed to do a few more translations that I hope can make it on time
> for the releases.
> http://l10n.gnome.org/languages/af/gnome-2-30/ui/
Done.
andre
--
mailto:ak...@gmx.net | failed
http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome
Hallo everybody
I managed to do a few more translations that I hope can make it on time
for the releases.
They are all uploaded into Damned Lies, and can be found from here:
http://l10n.gnome.org/languages/af/gnome-2-30/ui/
(all marked with the comment "Please commit")
Thank you for any help.
Am Dienstag, den 22.09.2009, 20:22 -0300 schrieb Rodrigo Flores:
> Gtkhtml :
> Added Afrikaans translation
>
>
> I tried to checkout and cherry pick to the "gnome-2-28" branch but I
> received this message [1] and I think that this means that it is on
> both
GDM:
commit a742c67ef91a43c678239337afe6c1cd5bf22bb7
Author: F Wolff
Date: Tue Sep 22 20:01:51 2009 -0300
Updated Afrikaans translation
gnome-bluetooth:
commit df2fd62a06c4ca2028f6910f428f698f41fc8b5a
Author: F Wolff
Date: Tue Sep 22 20:06:32 2009 -0300
Added Afrikaans
On Tue, Sep 22, 2009 at 14:30, F Wolff wrote:
> Hallo everybody
>
> I have not had internet access at a crucial time in the release cycle,
> and unfortunately several big updates missed the deadline for GNOME
> 2.28. :-(
>
> There are some translation updates in damned lies
Hallo everybody
I have not had internet access at a crucial time in the release cycle,
and unfortunately several big updates missed the deadline for GNOME
2.28. :-(
There are some translation updates in damned lies for Afrikaans, and I
would be very thankful if somebody can commit them for me
F Wolff a écrit :
Hallo all GNOME translators
I made some new and updated translations for Afrikaans. I would be very
happy if somebody could commit them for me. These are the relevant bugs:
Thanks, done :)
Bob.
___
gnome-i18n mailing list
gnome
Hallo all GNOME translators
I made some new and updated translations for Afrikaans. I would be very
happy if somebody could commit them for me. These are the relevant bugs:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=553118
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=553119
http
Op Woensdag 2007-08-22 skryf Claude Paroz:
> Le mercredi 22 août 2007 à 11:48 +0200, F Wolff a écrit :
> > Op Maandag 2007-08-20 skryf Petri Jooste:
...
> > I have created my bugzilla account with that (this) email address. Is
> > anything else necessary at this stage? Can I request SVN commit ac
Le mercredi 22 août 2007 à 11:48 +0200, F Wolff a écrit :
> Op Maandag 2007-08-20 skryf Petri Jooste:
> > I would like to pass on the management role for
> > the Afrikaans language team to Friedel Wolff
> > friedel AT translate.org.za
> >
> > Please give him the
Op Maandag 2007-08-20 skryf Petri Jooste:
> I would like to pass on the management role for
> the Afrikaans language team to Friedel Wolff
> friedel AT translate.org.za
>
> Please give him the necessary rights and
> notify him.
>
> TIA
>
I have created my bugzi
I would like to pass on the management role for
the Afrikaans language team to Friedel Wolff
friedel AT translate.org.za
Please give him the necessary rights and
notify him.
TIA
Mr. JP (Petri) Jooste
Skool vir Modelleringswetenskappe
School of Modelling Sciences
Vaal
23 matches
Mail list logo