Re: About Russian coordinator

2010-08-03 Thread Leonid Kanter
As you can see, I made some about commits today and going to coninue to perform coordinator's duties in future. В Втр, 03/08/2010 в 17:03 +0400, Yuri Myasoedov пишет: > Hi! > > As you know, currently no one can commit translations for a long time. I > decided to make > a request for getting a GI

Re: About Russian coordinator

2010-08-03 Thread Yuri Myasoedov
03.08.10, 18:29, "Leonid Kanter" : > As you can see, I made some about commits today and going to coninue to > perform coordinator's duties in future. > > В Втр, 03/08/2010 в 17:03 +0400, Yuri Myasoedov пишет: > > Hi! > > > > As you know, currently no one can commit translations for a long

Re: About Russian coordinator

2010-08-03 Thread Yuri Myasoedov
Hi! As you know, currently no one can commit translations for a long time. I decided to make a request for getting a GIT account without Leonid's approval, because he is still keeping silence. If Leonid doesn't reply (for a two weeks) on this message, i18n GNOME Team will choose a new coordina

Re: About Russian coordinator

2010-08-02 Thread Johannes Schmid
Hi! Am Montag, den 02.08.2010, 19:41 +0400 schrieb Yuri Myasoedov: > Hi, i18n GNOME Team! > > I'm a Russian translation contributor. Our translation team is in trouble. > Leonid Kanter, the current coordinator, disappeared and no one can > commit translations. The list of fulfilled translations i

About Russian coordinator

2010-08-02 Thread Yuri Myasoedov
Hi, i18n GNOME Team! I'm a Russian translation contributor. Our translation team is in trouble. Leonid Kanter, the current coordinator, disappeared and no one can commit translations. The list of fulfilled translations is growing, and we have less than two months to translate GNOME 3.0. The last