On Thu, 27 Mar 2014, Rafael Ferreira wrote:
> Right. Now I remember that I discussed this issue with Andrea in
> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710939
>
> When I removed English from language list of Chromium, it appears in
> Portuguese.
> Basically, if English is listed in my languag
With GNOME app generic names, some sentences like "Software Has Grown
Up" are confusing. Just wondering if we could, for example, float a
little GNOME foot, the same way we would have a '(tm)' sign. Something
like:
span.app:after {
content: url('https://help.gnome.org/skin/gnome-16.png');
vertic
2014-03-27 9:20 GMT-03:00 Frederic Peters :
> Rafael Ferreira wrote:
> > Should I see the translated version of release notes when accessing
> > https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.12/ ? Just asking, because I
> > see it in English. To see in my language (pt_BR) I have to append
> > "inde
Rafael Ferreira wrote:
> Should I see the translated version of release notes when accessing
> https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.12/ ? Just asking, because I
> see it in English. To see in my language (pt_BR) I have to append
> "index.html.pt_BR" to the URL..
This is based on content-ne
Should I see the translated version of release notes when accessing
https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.12/ ? Just asking, because I
see it in English. To see in my language (pt_BR) I have to append
"index.html.pt_BR" to the URL..
2014-03-27 8:59 GMT-03:00 Frederic Peters :
> Hi Marek,
Hi Marek,
Marek Černocký wrote:
> Release notes 3.12 are not translated to the Slovak language. User
> visiting https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.12/ see the Slovak
> release notes for 3.10 instead the English version for 3.12. It's wrong.
Indeed, the way branching happened on the serve
Release notes 3.12 are not translated to the Slovak language. User
visiting https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.12/ see the Slovak
release notes for 3.10 instead the English version for 3.12. It's wrong.
Allan Day píše v Út 18. 03. 2014 v 22:45 +:
> Hi everyone!
>
> The text for the
Done! Thanks for your help everyone!
Allan
On Wed, Mar 26, 2014 at 11:48 AM, Daniel Mustieles García
wrote:
> Sure... please include it
>
> Thanks!
>
>
> 2014-03-26 12:29 GMT+01:00 Alexandre Franke :
>
>> On Wed, Mar 26, 2014 at 12:18 PM, Allan Day wrote:
>> > Daniel Mustieles García wrote:
>>
Sure... please include it
Thanks!
2014-03-26 12:29 GMT+01:00 Alexandre Franke :
> On Wed, Mar 26, 2014 at 12:18 PM, Allan Day wrote:
> > Daniel Mustieles García wrote:
> >> Which should be the Slovak translation percentage at this moment?
> >>
> >> If it's added, I can check translation synta
On Wed, Mar 26, 2014 at 12:18 PM, Allan Day wrote:
> Daniel Mustieles García wrote:
>> Which should be the Slovak translation percentage at this moment?
>>
>> If it's added, I can check translation syntax, to avoid problems when
>> building the module, but if the percentage is being near to 0%, m
Daniel Mustieles García wrote:
> Which should be the Slovak translation percentage at this moment?
>
> If it's added, I can check translation syntax, to avoid problems when
> building the module, but if the percentage is being near to 0%, maybe we
> should left it out...
Slovak is at 90%, which m
Which should be the Slovak translation percentage at this moment?
If it's added, I can check translation syntax, to avoid problems when
building the module, but if the percentage is being near to 0%, maybe we
should left it out...
2014-03-26 11:42 GMT+01:00 Allan Day :
> Hey Andre,
>
> Andre Kl
Andre Klapper wrote:
...
> Up-to-date numbers (feel free to include) are:
> * 34236 commits in git master of all repositories in GNOME Git
> since 2013-09-25
> * 1140 unique authors
...
Thanks so much for these numbers, Andre. I've updated the notes with them:
https://git.gnome.org/browse/rele
Hey Andre,
Andre Klapper wrote:
...
> Also, did you update the list of languages on
> https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.12/i18n.html ?
>
> I really doubt that GNOME provides 80% translation coverage for 50
> languages nowadays, but this is stated on that page.
I just updated the langua
Thanks Jiro!
Allan
On Tue, Mar 25, 2014 at 9:57 PM, Jiro Matsuzawa wrote:
> Hi Allan and all,
>
> Thank you for the great work.
>
> The release notes had a build error. It was a simple problem, so I
> fixed it and pushed [1]. If I made any mistakes, would you please
> revert it? Thanks in advanc
Hi Allan and all,
Thank you for the great work.
The release notes had a build error. It was a simple problem, so I
fixed it and pushed [1]. If I made any mistakes, would you please
revert it? Thanks in advance.
[1]
https://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-3-12&id=055deb44dbb4e
On Wed, 2014-03-19 at 20:35 +0100, Andre Klapper wrote:
> On Tue, 2014-03-18 at 22:45 +, Allan Day wrote:
> > The text for the 3.12 release notes has now been finalised
Allan: Text currently states
"The release contains 34786 changes by approximately 985 contributors."
Up-to-date numbers (fee
On Tue, 2014-03-18 at 22:45 +, Allan Day wrote:
> The text for the 3.12 release notes has now been finalised
Allan: "The release contains 34786 changes by approximately 985
contributors.":
If 3.12 does not magically have the same numbers as 3.10, I doubt that
the release-notes are "finalised
Thanks to you for doing the job! :)
2014-03-19 15:26 GMT+01:00 Piotr Drąg :
> 2014-03-19 12:13 GMT+01:00 Daniel Mustieles García <
> daniel.mustie...@gmail.com>:
> > Thanks Allan for the info.
> >
> > Could somebody from i18n make it available in DL?
> >
>
> I've added it to Damned Lies a couple
Thanks to you for doing the job! :)
2014-03-19 15:26 GMT+01:00 Piotr Drąg :
> 2014-03-19 12:13 GMT+01:00 Daniel Mustieles García <
> daniel.mustie...@gmail.com>:
> > Thanks Allan for the info.
> >
> > Could somebody from i18n make it available in DL?
> >
>
> I've added it to Damned Lies a couple
2014-03-19 12:13 GMT+01:00 Daniel Mustieles García :
> Thanks Allan for the info.
>
> Could somebody from i18n make it available in DL?
>
I've added it to Damned Lies a couple of days ago, but forgot to add
it to the GNOME Infrastructure set when Allan announced it's ready.
I've done it now. Thank
Thanks Allan for the info.
Could somebody from i18n make it available in DL?
Happy translating!
2014-03-18 23:45 GMT+01:00 Allan Day :
> Hi everyone!
>
> The text for the 3.12 release notes has now been finalised, so it can
> now be translated. Unfortunately, the screenshots are not complete,
Hi everyone!
The text for the 3.12 release notes has now been finalised, so it can
now be translated. Unfortunately, the screenshots are not complete,
but that will happen in the next day or two. The release itself is
scheduled for 26 March.
The notes can be found in the 3.12 branch of the releas
23 matches
Mail list logo