___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi Rafael,
Please commit the following files for Gujarati Translation.
https://l10n.gnome.org/vertimus/595/547/1
https://l10n.gnome.org/vertimus/42/36/1
https://l10n.gnome.org/vertimus/1139/791/1
https://l10n.gnome.org/vertimus/657/617/1
https://l10n.gnome.org/vertimus/1227/812/1
https://l10n.gno
Hi,
I commited a patch which removes markup in the notification of Nautilus.
Similar to what gnome-photos just did.
Hope is now better for all of you translators =)
Cheers,
Carlos Soriano
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gno
Hello
Estoy inerezado en hacer traduuciones para gnome idioma nativo para peru
quechua
I want to suscribe for this new team
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
I dont understand this. pl help
drtv@Narayana-1440:~/git$ cd evolution-mapi/po
drtv@Narayana-1440:~/git/evolution-mapi/po$ git up
updating an unborn branch with changes added to the index
drtv@Narayana-1440:~/git/evolution-mapi/po$ git branch
drtv@Narayana-1440:~/git/evolution-mapi/po$ git branch
On Sat, Jul 28, 2012 at 5:13 AM, Chingis Jumaliev wrote:
> Yes, I mean the month names. They were written in Russian by Timur,
> but we have our own Kyrgyz month names. And I want to fix this
> mistake.
Chingis,
Are these the months names you are currently seeing?
январь
февраль
март
апрель
май
Yes, I mean the month names. They were written in Russian by Timur,
but we have our own Kyrgyz month names. And I want to fix this
mistake.
On 7/28/12, Bahodir <6aho...@gmail.com> wrote:
> Coming from the same region as Chingis, I think what he means is that he
> wants to change the translations o
Coming from the same region as Chingis, I think what he means is that he
wants to change the translations of month names. Of course, I might be
wrong.
> Hi Chingis,
>
> On Sat, 2012-07-28 at 04:04 +0600, Chingis Jumaliev wrote:
> > Also I want to change the old translations of months into kyrgyz
Hi Chingis,
On Sat, 2012-07-28 at 04:04 +0600, Chingis Jumaliev wrote:
> Also I want to change the old translations of months into kyrgyz.
I am not sure what you mean by that.
Could you elaborate, or put it into other words?
Thanks,
andre
--
mailto:ak...@gmx.net | failed
http://blogs.gnome.org
Where can I change the order of date in the calendar, I want to make
like this: year month day week, from big to small.
Also I want to change the old translations of months into kyrgyz.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.o
There is an inactive coordinator of kyrgyz team. His email does not work.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hello!
Big thanks that you has transferred coordinators rights for Tatar Team to
me!
So... I have another wish. I want register Mary language to Gnome
Translators Team. Language code - mhr. Temporally coordinator rights please
give to me, in the future, I will give it a true coordinator of Mary
T
dont send me any more emails, please
--
Empfehlen Sie GMX DSL Ihren Freunden und Bekannten und wir
belohnen Sie mit bis zu 50,- Euro! https://freundschaftswerbung.gmx.de
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gno
Good morning.
I wanted to ask if you can remove my account from Gnome
and my position as coordinator for FRIULIAN LANGUAGE.
Thank you.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Le dimanche 15 juin 2008 à 10:41 +, mvondo yannick a écrit :
> salut les membres de gnome-18n
>
Yannick, cette liste est anglophone. Si tu veux discuter de la
traduction de GNOME en français, utilise la liste gnomefr:
http://traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr
Merci.
Claude
___
salut les membres de gnome-18n
_
Envoyez avec Yahoo! Mail. Une boite mail plus intelligente http://mail.yahoo.fr___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://
Dear translation team,
my kubuntu-linux is alredy well translated to french and probaly to german
as well. Do you need a Berlin-born translator?
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi,
I'm planing on traslating gnome docs into Korean and I'm going to
translate "Desktop User Guide" first
I've read documents about translating on the net. And shaunm gave me
advises on the #doc channel. (thanks, shaunm)
Then, I just know how to use translation tools such as xml2po and
gtranslato
Hi Pau,
Today at 13:05, Pau Amaro-Seoane wrote:
> I am sorry that I write to you directly, but I have spent a lot of time on
> this thing and could not find the solution...
> I am trying to set locales and gnome to catalan in my gentoo laptop.
You should ask similar question on Gentoo forums. T
Hi,
I am sorry that I write to you directly, but I have spent a lot of time on
this thing and could not find the solution...
I am trying to set locales and gnome to catalan in my gentoo laptop.
I have followed your explanation in http://www.gnome.org/i18n/ but my
shell is zsh. I have done the rc.
21 matches
Mail list logo