gnome-menus branched for 2.16

2006-11-01 Thread Mark McLoughlin
Hi, gnome-menus has branched - 2.16 stuff on the gnome-2-16 branch. Cheers, Mark. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

vino branched for 2.16

2006-10-10 Thread Mark McLoughlin
Hi, vino has branched - 2.16 stuff on the gnome-2-16 branch. Hopefully we'll get some of the patches languishing in bugzilla into HEAD soon. I'd list which ones I'm hoping to get in, including the one I was just looking at (#333752), but bugzilla has chosen this exact instant to ba

Re: Difficulties with vino translation

2006-02-03 Thread Mark McLoughlin
Hi Alexander, I've changed the second comment to: /* * Translators: this string is used ONLY if you * translated "vino-mdns:showusername" to anything * other than "1" */ Does that make sense now? It's all quite obtuse, though. Suggestions are welco

vino branched for 2.12

2006-01-13 Thread Mark McLoughlin
Hi, vino has branched - 2.12 stuff on the gnome-2-12 branch. Cheers, Mark. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: gnome-menus string freeze breakage

2006-01-13 Thread Mark McLoughlin
Hi, Thanks Christian - I've branched and unmarked the string on the gnome-2-12 branch. Cheers, Mark. On Sun, 2006-01-08 at 21:38 +0100, Christian Rose wrote: > >From the gnome-menus ChangeLog: > > 2005-12-08 Mark McLoughlin <[EMAIL PROTECTED]> > > [..

gnome-menus branched for 2.12

2006-01-13 Thread Mark McLoughlin
Hi, gnome-menus has branched - 2.12 stuff on the gnome-2-12 branch. Cheers, Mark. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

GConf branched for 2.12

2005-12-09 Thread Mark McLoughlin
Hi, GConf has branched - 2.12 stuff on the gnome-2-12 branch. Cheers, Mark. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: GConf reverse string freeze breakage approval

2005-08-14 Thread Mark McLoughlin
On Sun, 2005-08-14 at 15:57 +0200, Danilo Šegan wrote: > Today at 13:48, Mark McLoughlin wrote: > > All I'm really saying is that I don't think the hard string freeze was > > in effect when this change was approved or committed. > > And all I'm saying

Re: GConf reverse string freeze breakage approval

2005-08-14 Thread Mark McLoughlin
On Sun, 2005-08-14 at 13:17 +0200, Danilo Šegan wrote: > Today at 12:58, Mark McLoughlin wrote: > > > This all seems a little over the top. I approved the change on the 9th > > and you committed it on the 10th. As far as I'm concerned, the string > > freeze only

Re: GConf reverse string freeze breakage approval

2005-08-14 Thread Mark McLoughlin
On Sat, 2005-08-13 at 13:19 -0400, Adam Weinberger wrote: > I jumped the gun and committed a string change without any approval > whatsoever (except from the module maintainer). Danilo asked me to > back out the change, and I'm perfectly willing to do so. But before > I do, I wanted to see whether

Re: Should translators change source strings?

2005-08-08 Thread Mark McLoughlin
On Mon, 2005-08-08 at 09:48 -0400, Adam Weinberger wrote: > Absence of > po/README.TRANSLATORS will mean that translators have implicit > permission to edit the source strings themselves to resolve simple, > obvious grammar and spelling errors. I think this is mostly fair enough, but I

Re: vino branched

2005-05-19 Thread Mark McLoughlin
On Thu, 2005-05-19 at 10:50 -0400, Luis Villa wrote: > Someone with more perl-fu than me- would it be possible to set up a > script to watch cvs-commits list and send this kind of mail out > automatically, or just update a webpage somewhere? Making maintainers > do this manually (and remember to do

vino branched

2005-05-19 Thread Mark McLoughlin
Hi, I've created a gnome-2-10 branch for vino. Thanks, Mark. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

libwnck branched

2005-05-17 Thread Mark McLoughlin
Hi, I've created a gnome-2-10 branch for libwnck. Thanks, Mark. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

gnome-desktop branched

2005-05-12 Thread Mark McLoughlin
Hi, gnome-desktop is now sporting a brand spanking new gnome-2-10 branch ... Cheers, Mark. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: gnome-session string freeze breakage

2005-05-06 Thread Mark McLoughlin
Hi, Thanks for that. I've created a gnome-2-10 branch now and reverted those changes from the branch. I did it that way, rather than going back and branching before the changes, so as to make sure the gnome-2-10 branch got all the translations which have been updated since then. C

gnome-panel and gnome-menus branched

2005-03-23 Thread Mark McLoughlin
Hey, I've branched gnome-panel and gnome-menus - GNOME 2.10 stuff should go on the gnome-2-10 branch. Cheers, Mark. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

GConf branched

2005-03-14 Thread Mark McLoughlin
Hi, GNOME 2.10.x development is now on the gnome-2-10 branch of gconf. Cheers, Mark. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

gnome-netstatus branched

2005-03-14 Thread Mark McLoughlin
Hi, GNOME 2.10.x development is now on the gnome-2-10 branch of gnome-netstatus. Cheers, Mark. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

sabayon translations

2005-02-28 Thread Mark McLoughlin
Hey, Just a heads up for all the eager beavers who have already translated the messages in sabayon in GNOME CVS - until now, the messages in the Python code weren't marked for translation because I hadn't taken the time to figure out how. Now that that's fixed there's 76 messages to be tran

Re: request to break string freeze, fix spelling regression

2005-02-09 Thread Mark McLoughlin
Hi Davyd, Its gnome-i18n who approve string freeze breaks. Cheers, Mark. On Wed, 2005-02-09 at 18:13 +0800, Davyd Madeley wrote: > http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=166762 > > The patch looks like this: > Index: Locations.xml.in > =

Re: Translating panel clock format

2005-02-02 Thread Mark McLoughlin
Hey, On Wed, 2005-02-02 at 10:30 +0100, Christian Rose wrote: > /* Translators: This controls whether the GNOME panel clock should >display time in 24 hour mode or 12 hour mode by default. The only >valid values for this are "24-hour" and "12-hour". If your locale >uses 24 hour time n

Translating panel clock format

2005-02-02 Thread Mark McLoughlin
Hi, In gnome-panel, translators can translate the strings "24" and "24-hour" to "12"/"24" and "12-hour"/"24-hour" depending on whether a 12 or 24 hour clock is the norm in that locale. Unfortunately, its easy to miss the fact that you're not supposed to translate these values like