Well, it's all nice and all the tools are ready. Bro Lin Htun, pls add
me for the team. I would much initiate to contrib the effort. I hope,
Bro Zaw Win Aung is also still stick here for contribution. Pls update
for me.
Thanks.
--Victor SKL
On 7/11/06, Christian Rose <[EMAIL PROTECTED
On [2006-07-10 20:44:31 +0200] - Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> On 7/9/06, Lin <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Lin, I have made you the new Burmese coordinator in GNOME now. I
> have updated the http://developer.gnome.org/projects/gtp/teams.html
&
Ok :) ,
Christian >> here is Zaw Win Aung..
Zaw Win Aung >> Lin <[EMAIL PROTECTED]> wants to join the Burmese
translation effort..
Lin >> here is Zaw Win Aung, current GTP burmese co-ordinator..
So, let's discuss how to start Burmese translation effort and how we
Good effort and idea, Lin.
Just for your reference, uniscribe and opentype is not officially
shape burmese. Pango is also not officially shape burmese. You could
try http://sourceforge.net/projects/prahita but it uses PUA.
Recently Padauk release version 2 (http://scripts.sil.org/Padauk)
which
human resources for the burmese
translation project if needs be.
Best regards,
Lin.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n