Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-17 Thread Jens W. Klein
sk the > users to figure that out on their own, and go to the english site for a > newer version. Therfore, bottom line, I think that updated english > messages should overwrite outdated translated ones. > I got it. I updated the proposal, please look again at the "Possible Proc

Re: Connect Plone to GNOME's translation infrastructure (was:New GNOME Website - Translation)

2009-06-09 Thread Jens W. Klein
slate the "Image" Types (having fields for title+description), because as far as i know its planned to use them as banners or put other images with pixel-text images on the site. regards -- Jens W. Klein - Klein & Partner KEG - BlueDynamics Alliance ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-08 Thread Jens W. Klein
Am Mon, 08 Jun 2009 14:30:50 +0200 schrieb F Wolff: > Op Ma, 2009-06-08 om 12:03 + skryf Jens W. Klein: >> At the end thats what it is all about. But to get there integration >> work >> need to be done. >> >> In short: >> >> 1) Plone has a gr

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-08 Thread Jens W. Klein
integration/last polishing is in my opinion more in the Sysadmins domain. For (C) I propose: who: sysadmins/webadmins, automatic+log, daily. regards -- Jens W. Klein - Klein & Partner KEG - BlueDynamics Alliance ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n