Would it be possible for someone to commit the following two Welsh
translation updates for atk and gnome-netstatus please?
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=590314
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=590317
Thanks,
Iestyn
signature.asc
Description: Mae hwn yn rhan neges wedi'i lof
Would it be possible for someone to commit the patch/po file attached to
the following bugs:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=589771
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=589770
Thanks,
Iestyn
signature.asc
Description: Mae hwn yn rhan neges wedi'i lofnodi'n ddigidol
_
Could someone please commit the patch so the msgfmt check passes for
nautilus-media cy.po [1] and the po to update this Welsh translation of
pessulus [2].
Thanks,
Iestyn
[1] http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=589749
[2] http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=589751
signature.asc
Des
Could someone please apply the patch posted in bugzilla [1]
so that we can have some Welsh translations in seahorse.
Thanks,
Iestyn
[1] http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=589644
signature.asc
Description: Mae hwn yn rhan neges wedi'i lofnodi'n ddigidol
__
As the Welsh translation team doesn't seem to have any listed committers
[1], would it be possible for someone to apply the patch posted in
bugzilla [2] so that we can have some Welsh translations in
gnome-terminal.
Thanks,
Iestyn
[1] http://l10n.gnome.org/teams/cy
[2] http://bugzilla.gnome.org/
ave all the new
strings to translate (and old unneeded ones are removed).
Regards;
Iestyn Pryce
[1] http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/intltool/
signature.asc
Description: Mae hwn yn rhan neges wedi'i lofnodi'n ddigidol
___
gnome-i18n