> From: Murray Cumming <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Fri, 11 Mar 2005 15:04:51 +0100
>
> People will still be reading these for the next 6 months.
>
> So, if the Dutch (nl), Italian (it), Serbian (sr), and Norwegian (nb)
> translators wish to finish the translations, we can still put them
> online wh
> From: Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Tue, 15 Feb 2005 23:51:52 +0100
>
>
> tis 2005-02-15 klockan 11:06 +0100 skrev Francesco Marletta:
> > Magari è tardi per questa versione di GNOME, ma magari per la prossima
> un
> > messaggio un po'
Magari è tardi per questa versione di GNOME, ma magari per la prossima un
messaggio un po' bruttino che hanno usato in epiphany lo sistemano in modo
più umano :)
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=167448
Francesco
--
Pensa come se non dovessi morire mai e vivi come se dovessi morire doman
Alessio,
non pensi sia l'ora di cominciare a chiamare l'appello?
Ormai manca un mese al rilascio di GNOME 2.8 e sarebbe bene sapere se i
traduttori
cui sono affidati i moduli che fanno parte del core (mi riferisco a quelli
presenti anche nella precedente versione) stanno lavorando o meno, e capir