The branch 'gnome-3-0' was created pointing to:
40e0b0b... Updated Japanese translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi folks.
I apologize for breaking the string freeze in caribou. I am not sure what I
was thinking.
On another note, I want to de-propose caribou for this release. So hopefully
we could unfreeze it, and it could be ignore for a while until it will be
proposed again for a future cycle.
Cheers,
Hi.
I just branched Accerciser so we could do some interesting stuff in
trunk for the upcoming release.
The stable branch is now on gnome-2-30.
Cheers,
Eitan.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailin
The branch 'gnome-2-30' was created pointing to:
2757528... Fixes to Catalan translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi.
This week I branched accerciser so we could do some interesting stuff in
trunk for the upcoming 2.28 release.
The stable branch is now on gnome-2-26.
Cheers,
Eitan.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i1
Hi.
Today I branched accerciser so we could do some interesting stuff in
trunk for the upcoming 2.26 release.
The stable branch is now on gnome-2-24.
Cheers,
Eitan.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n m
Hi,
We have some string additions and UI changes to Accerciser in the latest
dev release (1.3.5, and in trunk). Sorry I couldn't get this in last release,
hopefully this will be the only change in this cycle.
The changes consist of a new configuration tab for the highlight functionality,
and a co
Hi y'all.
Accerciser has been branched for 2.22. Development for 2.23/2.24 is
currently taking place in trunk.
Cheers,
Eitan.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
My apologies I wasn't thinking when I committed that. Glad we solved it
anyway.
Cheers,
Eitan.
On Mon, 2008-02-25 at 23:35 +0100, Claude Paroz wrote:
> Le lundi 25 février 2008 à 22:27 +, GNOME Status Pages a écrit :
> > This is an automatic notification from status generation script
Hi,
We have a minor string change in Orca.
Instead of "France French 1", it is "France French Grade 1".
It was probably obvious anyway.
Thanks!
Eitan.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi,
We have some string additions and UI changes to Orca in the latest
dev release (and in trunk).
They mostly involve contracted (grade 2) braille support.
You could read about that on Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Braille
Thanks!
Eitan.
_
Hi,
We have some string additions and UI changes to Accerciser in the latest
dev release (and in trunk).
They mostly involve a new plugin. The scrollkeeper docs have also been
updated.
Thanks!
Eitan.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
h
Hi y'all.
Accerciser has been branched for 2.20. Development for 2.21/2.22 is
currently taking place in trunk.
Cheers,
Eitan.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
Sorry about that. I didn't realize that those files were marked for
translation in the Accerciser module.
Anyway, we now have a gnome-2.20 branch.
Cheers,
Eitan.
On Wed, 2007-10-24 at 22:12 +0200, Claude Paroz wrote:
> Hi Eitan,
>
> I have to signify you that you broke String Freeze [1]
Thank you,
I just committed a fix for that.
Eitan.
On Tue, 2007-07-17 at 17:04 +0100, Simos Xenitellis wrote:
> Στις 17-07-2007, ημέρα Τρι, και ώρα 16:21 +0200, ο/η Daniel Nylander
> έγραψε:
> > (me is now back from 2 sunny and wet (the bar) weeks in Greece)
> >
> >
> > Can someone help me find
15 matches
Mail list logo