Re: GNOME translation mini-howto attemp

2008-02-14 Thread Dale Gulledge
On Thu, Feb 14, 2008 at 7:49 AM, Sankarshan Mukhopadhyay < [EMAIL PROTECTED]> wrote: > On 2/14/08, Peter Tuhársky <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Follow the Microsoft terminology in reasonable way > > > > Although You may not like the Microsoft, there are good reasons to make > the > > translatio

Re: Verbs form in UI actions

2006-12-18 Thread Dale Gulledge
On 12/18/06, Thomas Thurman <[EMAIL PROTECTED]> wrote: On 18/12/06, Dale Gulledge <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > On 12/18/06, Wouter Bolsterlee <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > 2006-12-17 klockan 17:31 skrev Youssef Chahibi: > > >In what form

Re: Verbs form in UI actions

2006-12-18 Thread Dale Gulledge
On 12/18/06, Wouter Bolsterlee <[EMAIL PROTECTED]> wrote: 2006-12-17 klockan 17:31 skrev Youssef Chahibi: >In what form (Infinitive, Noun, Imperative) are UI actions > like "Open", "Close", "Show" ... translated in your language? >Do you have any idea about what is intended by the verb f

Re: Supressing a %d parameter in a string

2005-02-24 Thread D. Dale Gulledge
O grande portal dos mineiros http://www.uai.com.br ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- D. Dale Gulledge, Sr. Programmer, [EMAIL PROTECTED] C, C++, Perl, Unix (QNX, AIX, Linux), Ora