On Thu, Feb 14, 2008 at 7:49 AM, Sankarshan Mukhopadhyay <
[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 2/14/08, Peter Tuhársky <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Follow the Microsoft terminology in reasonable way
> >
> > Although You may not like the Microsoft, there are good reasons to make
> the
> > translatio
On 12/18/06, Thomas Thurman <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On 18/12/06, Dale Gulledge <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> On 12/18/06, Wouter Bolsterlee <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > 2006-12-17 klockan 17:31 skrev Youssef Chahibi:
> > >In what form
On 12/18/06, Wouter Bolsterlee <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
2006-12-17 klockan 17:31 skrev Youssef Chahibi:
>In what form (Infinitive, Noun, Imperative) are UI actions
> like "Open", "Close", "Show" ... translated in your language?
>Do you have any idea about what is intended by the verb f
O grande portal dos mineiros
http://www.uai.com.br
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
D. Dale Gulledge, Sr. Programmer,
[EMAIL PROTECTED]
C, C++, Perl, Unix (QNX, AIX, Linux), Ora