Hi Dear People!The Georgian entry in http://i18n-status.gnome.org/gnome-2.14/ appearsONLY "(ka)" and in
http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.14/index.html it appears "Georgian (ka)", can someone add "Georgian" string to i18n status list ? :) Thank You a lot.Today I've recived my CVS account and I'
On 14/02/2006, at 11:35 PM, Alinux wrote:
Clytie Siddall wrote:
On 14/02/2006, at 7:59 AM, Alinux wrote (very much in part):
Ubuntu Translators + GIA.ge = I, Alexander, Gia Shervashidze (Mozilla
localisator)
our girlfriends (linguist students), Temuri Doghonadze, and Gio
Machitidze
Clytie Siddall wrote:
On 14/02/2006, at 7:59 AM, Alinux wrote (very much in part):
Ubuntu Translators + GIA.ge = I, Alexander, Gia Shervashidze (Mozilla
localisator)
our girlfriends (linguist students), Temuri Doghonadze, and Gio
Machitidze (GioMac)...
Mobrdzandeet to you all! :) (Welcome
Danilo Ĺ egan wrote:
Hi guys,
Hello Danilo ,
Basically, we have two candidate coordinators, if I understood
everything right. So, here's my analysis of the situation.
Yes I Vladimer (Alinux) Sichinava and Alexander (sd-tux) Didebulidze
Current coordinator:
Aiet Kolkhi &l
registered myself with [EMAIL PROTECTED]
Our "fork" gnome 2.14 translation is here http://svn.inet.ge/svn/ka_GE/
I hope that something will change before GNOME 2.14 translation period is open.
Thank You again
Vladimer Sichinava
On 2/12/06, Alinux <[EMAIL PROTECTED]> wrote
slations for us please in GNOME 2.14's section?
http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.14/ka/index.html
Thank You,
Vladimer (Alinux) Sichinava
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
So where is Aiet?, please respond...
Int his way we can't subbmit GNOME translations to current CVS.
Here you can see your shame!!!
http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.14/ka/index.html
How long we must wait ? No ICQ Yahoo contacts... 0 interests!
George Machitidze thank you for support... and 100
Dear Christian,
As I'm using Dapper and Dapper iss not imported at this moment on
rosetta I can't import
them and I have no other on-line tools to show ou them. My way of doing
is, at the first stage
I don't translate entire gdm or entire nautilus... but I translate first
of all visible menus
God Bless You All!
Vladimer (Alinux) Sichinava
Greets,
As I have informed you on this list earlier, we have succesfully
finished the first stage of localization, which consisted of glossary
creation. As we have had very few products localized in Georgian
language yet, working up a suitabl
Hello GNOME fans!
"Aiet, it seems people are unhappy with the current state"
Christian, I think there is no current state ! ;)
First, i would like to thank all of you for your help. Especially Joseph,
who payed our problem so much attention. We wish all the best tothe
gnome- project.
Yesterday
Finally we have our (and yours) first GPL-ised georgian ttf fonts
Special thanks to Bessarion Paata Gugushvili (Font's author).
for providing first GPL-ized fonts. Madloba Udidesi
http://bpg.sytes.net/BPG-InfoTech/sppro/bpg/publication_view.asp?iabspos=1&vjob=vdocid,146405
To Aleksander (sd
Hello Dear Friends from GNOME
I'm Vladimer Sichinava form Ubuntu Georgian (ka) Translators Team
https://launchpad.net/people/alinux (Here I am)
Who wants to say sadly that , no Georgian translation is done for
GNOME, since 2004.So I've mailed several times
Aiet who didn't or don
12 matches
Mail list logo