Le 23. 06. 16 à 19:48, વિશાલ ભલાણી a écrit :
>
> Hi All,
>
> I am looking for help regarding Gujarati Translation. I have tried my
> best to reach Sweta Kothari existing co-coordinator of the same. But I
> am not able to contact her. And it seems she is not active from past 2
> years. I have alre
2016-06-26 2:50 GMT-03:00 Fabio Tomat :
> Greetings community,
> with gnome 3.20 I modified the dates in gnome as best as I could, but the
> right form of the date is this:
>
> al 1ⁿ di jugn dal 2016 literally translated: at the(singular) 1ˢᵗ of
> June of the 2016
> ai 25 di jugn dal 2016
2016-06-26 2:26 GMT-03:00 Fabio Tomat :
> Good morning community.
> I just installed Fedora 24 but as the previous releases the installation
> process was not possible in my native language (friulian). (last time it
> was possible was a fedora long long time ago). Is there a reason for not
> being
2016-06-26 2:50 GMT-03:00 Fabio Tomat :
> Greetings community,
> with gnome 3.20 I modified the dates in gnome as best as I could, but the
> right form of the date is this:
>
> al 1ⁿ di jugn dal 2016 literally translated: at the(singular) 1ˢᵗ of
> June of the 2016
> ai 25 di jugn dal 2016
2016-06-26 17:00 GMT+02:00 Fabio Tomat :
> Like in gnome-shell dateMenu.js :73
> %B %e %Y
(Re-added gnome-i18n)
I don't know. Maybe someone else has an idea, but I think strftime
quite lacks the flexibility for this.
Best regards
Ask
>
> Il dom giu 26 14:59:54 2016 GMT+0200, Ask Hjorth Larsen
Hi
What are the full strings in English, or where in GNOME do you see those dates?
Best regards
Ask
2016-06-26 7:50 GMT+02:00 Fabio Tomat :
> Greetings community,
> with gnome 3.20 I modified the dates in gnome as best as I could, but the
> right form of the date is this:
>
> al 1ⁿ di jugn dal 2