Re: pt_BR translation for gnome static web

2013-09-01 Thread Gabor Kelemen
Hi Rafael You are right, those news are obsolete too, so there is no point in translating them. Regards Gabor Kelemen 2013-09-01 22:56 keltezéssel, Rafael Ferreira írta: > Gabor, thanks for the reply. Considering this current status, I suppose > the dynamic content of the website should NOT be t

Re: pt_BR translation for gnome static web

2013-09-01 Thread Rafael Ferreira
Gabor, thanks for the reply. Considering this current status, I suppose the dynamic content of the website should NOT be translated as well. Is that correct? 2013/9/1 Gabor Kelemen > 2013-09-01 21:18 keltezéssel, Rafael Ferreira írta: > > Hi there. > > > > Brazilian Portuguese translation for t

Re: pt_BR translation for gnome static web

2013-09-01 Thread Gabor Kelemen
2013-09-01 21:18 keltezéssel, Rafael Ferreira írta: > Hi there. > > Brazilian Portuguese translation for the static website, part of > 'gnome-web-www' [1], is 100% done. However it was not published. Can > this translation be pushed to the website or am I missing something? > It cannot currently

Re: String additions to 'Gtk-UI.gtk-3-8'

2013-09-01 Thread Rafael Ferreira
Yeah, really weird. Basically the latter (Gtk+-UI) points to an out-of-date PO file (see its "POT-Creation-Date" header), even though D.L. says that both of them were updated recently. Why is that? Dunno. And that's why, in my opinion, my suggestion is a safer way, at the moment, to deliver correc

Re: New maintainer for gtranslator

2013-09-01 Thread Petr Kovar
Hi Sean, Sean Burke , Sat, 31 Aug 2013 03:12:49 -0600: > On a more minor point, I'd like to ask users their opinion of the > X-Generator header and the code that modifies the comments at the top of > po files. Do you find these useful? If so, why? Do they interfere with > your workflow at all

Re: String additions to 'Gtk-UI.gtk-3-8'

2013-09-01 Thread Matej Urban
Sorry, I'm not following ... Are this two one of a kind? https://l10n.gnome.org/module/gtk+/#gtk-3-8 https://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/#gtk-3-8 Please be aware, that one is 100% and the other is not! M! On Sun, Sep 1, 2013 at 9:10 PM, Rafael Ferreira wrote: > When talkiing about 'Gtk+-UI'

pt_BR translation for gnome static web

2013-09-01 Thread Rafael Ferreira
Hi there. Brazilian Portuguese translation for the static website, part of 'gnome-web-www' [1], is 100% done. However it was not published. Can this translation be pushed to the website or am I missing something? [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-web-www/master/static/pt_BR Cheers, Rafae

Re: String additions to 'Gtk-UI.gtk-3-8'

2013-09-01 Thread Rafael Ferreira
When talkiing about 'Gtk+-UI' or 'Gtk+-properties' modules, I always prefer to run 'intltool-update ' to avoid being fooled by any out-of-date translation status of Damned Lies. See my example, for Brazilian Portuguese file (some outputs were removed): $ git clone git://git.gnome.org/gtk+ $ cd gt

Re: String additions to 'Gtk-UI.gtk-3-8'

2013-09-01 Thread Matej Urban
Hello, I can not figure out, where to push this translations. What "name" should I clone to pust this. Its not "gtk+" and no alteration of gtk-ui works. Can someone solve this mistery? Thanks M! On Sat, Aug 31, 2013 at 9:42 PM, GNOME Status Pages wrote: > This is an automatic notification from

Eye of GNOME String Change

2013-09-01 Thread Felix Riemann
Hi GNOME translators, We just fixed a mnemonic conflict in two of our dialogs as part of bug #707212 and obviously had to change a string for that[2]. To avoid this in the future the GtkStock usage was dropped from these two dialogs in the same run[3], which adds two new strings to eog's catalog