Re: Obsolete Belarusian translations

2012-10-08 Thread Piotr Drąg
2012/10/8 Ihar Hrachyshka : > Basically, this is because those translations has lots of serious flaws. > They are made with old orthography, has plenty of errors and typos, use > terms unknown to most users. The effect of such translations being in place > is that users just switch to other locales

Time of regular IRC meetings

2012-10-08 Thread Gabor Kelemen
Hi During the Saturday meeting, we decided that it would be a good idea to repeat the event each month from now. I'd like to propose that we do this during the first week of the month, on a weekday, at evening European time. I know that this latter will be problematic for Asian people, but I