On Thu, Jan 13, 2011 at 8:15 PM, Daniel Nylander wrote:
> tor 2011-01-13 klockan 19:31 +0200 skrev Lucian Adrian Grijincu:
>> This may be of interest to the GNOME l10n teams.
>
> Which GNOME applications might this affect?
As the email says GNOME applications for which Launchpad is the
upstream,
I've just merged my Vala rewrite of glChess. This has some associated
string changes and UI changes.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
On Thu, 2011-01-13 at 19:15 +0100, Daniel Nylander wrote:
> Which GNOME applications might this affect?
It's not about apps, but about language teams.
> I don't want any (Swedish, in my case) translations imported
> automatically to GNOME
How is that related to the email you just responded to?
tor 2011-01-13 klockan 19:31 +0200 skrev Lucian Adrian Grijincu:
> This may be of interest to the GNOME l10n teams.
Which GNOME applications might this affect?
I don't want any (Swedish, in my case) translations imported
automatically to GNOME
Regards,
Daniel
___
Hi all,
I've had to unexpectedly and unavoidably add two new strings to Totem in
this commit:
http://git.gnome.org/browse/totem/commit/?id=6fd4f48046c4026ecd3e7473091d27f187b18d6c
(If you're wondering about the changes to Totem's YouTube plugin, see
Bastien's upcoming blog post.)
Thanks,
Philip
This may be of interest to the GNOME l10n teams.
-- Forwarded message --
From: David Planella
Date: Thu, Jan 13, 2011 at 6:18 PM
Subject: New Launchpad rollout: please put translations for upstream
projects on hold
To: Ubuntu Translators
Cc: launchpad-translators
Hi translato
Hi all,
I just made a couple of small string changes in Totem:
•
http://git.gnome.org/browse/totem/commit/?id=e1f30bb15ea6f54d2b2e5d60b3b390cf2153130b
•
http://git.gnome.org/browse/totem/commit/?id=a3d03ff0c605873f825f360ad27967e2ab81cc9d
The first one changes a string which was used purely to