Hi Richard Hughes and translators of gnome color manager
Back in May there was a release of gnome color manager which we
translated (when color manager was still in the 'GNOME extra' section,
I think). I noticed that these strings have not propagated to the
gnome 2-32 branch, which could lead to
The branch 'gnome-2-32' was created pointing to:
2160e1b... Fix doap file and remove unneeded files
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Just a quick note: would you guys be interested in a training session
over IRC/Skype on how to use Git from a translator's point of view? I
am more than willing to lend a helping hand.
Cheers,
--
Og B. Maciel
GNOME Foundation Board of Directors
omac...@foresightlinux.org
ogmac...@gnome.org
ogmac
Le samedi 21 août 2010 à 10:44 +0200, Mario Blättermann a écrit :
> Am Samstag, den 21.08.2010, 09:50 +0200 schrieb Claude Paroz:
> > Le vendredi 20 août 2010 à 12:15 +0200, Jorge González a écrit :
>
> > > It would be nice to have a flag, an icon, or something at DL, showing
> > > which manuals a
On Sat, Aug 21, 2010 at 1:08 PM, Claude Paroz wrote:
> You are not very nice towards Simos, who did a great job building up a
> nice How-To specifically aimed to translators :-)
>
> http://live.gnome.org/TranslationProject/GitHowTo
>
>
yes, even a dummy like me could with a little care follow th
Ar ddydd Sad, Aws 21 2010, 02:44:00 +0100, ysgrifennodd Christopher Swift:
> Ar Gwe, 2010-08-20 am 23:49 +0100, ysgrifennodd Telsa Gwynne:
> I go through periods of absolutely nothing to do to being completely
> overworked so I can sympathise with the rest of you. I have a rough
> idea of how to w
Le vendredi 20 août 2010 à 12:15 +0200, Jorge González a écrit :
> On Fri, Aug 20, 2010 at 12:04, Milan Bouchet-Valat wrote:
> > Hi!
> >
> > I've just committed changes to gnome-system-tools (users-admin) that
> > introduce new message dialogs. The main GUI is not affected, and no
> > existing str
Le vendredi 20 août 2010 à 23:49 +0100, Telsa Gwynne a écrit :
(...)
> I know Rhys has been very busy this year. I presume the same is true
> of Iestyn. I am also in the "very busy" camp; and further, I still do
> not understand how to use git and being pointed to out-of-date wiki
> pages doesn'