ok.
i have promoted sir_ade as a reviewer for the malay team.
thanks.
On 8/8/10, Claude Paroz wrote:
>
> Le jeudi 05 août 2010 à 20:31 +0800, sir_ade a écrit :
>
> > Hi,
> >
> > I need help to commit following translation because I don't have git
> > access.
> >
> > http://l10n.gnome.org/vertimu
Le vendredi 06 août 2010 à 22:40 -0300, Rodrigo Flores a écrit :
> I'm announcing that I am no longer the coordinator of the Brazilian
> Portuguese translation team. I've been having hard times with my work
> and my master course and I believe that someone can take care of the
> role better than I
Le jeudi 05 août 2010 à 20:31 +0800, sir_ade a écrit :
> Hi,
>
> I need help to commit following translation because I don't have git
> access.
>
> http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus-sendto/gnome-2-32/po/ms
> http://l10n.gnome.org/vertimus/caribou/master/po/ms
>
> Thanks,
Umarzuki,
If you
Le dimanche 01 août 2010 à 01:01 +0200, Mario Blättermann a écrit :
> Hi,
> the following Git module contains translatable strings, but doesn't
> appear anywhere in the »Damned Lies«:
>
> http://git.gnome.org/browse/gade/
>
> Could anyone add it please? Many thanks.
Jonh,
Is this program worthy
Le samedi 31 juillet 2010 à 00:25 +0200, Mario Blättermann a écrit :
> Hi,
> the following Git module contains translatable strings, but doesn't
> appear anywhere in the »Damned Lies«:
>
> http://git.gnome.org/browse/buoh/
>
> Could anyone add it please? Many thanks.
>
http://l10n.gnome.org/mod