On 17 April 2010 20:56, Claude Paroz wrote:
> Le samedi 17 avril 2010 à 19:57 +0200, Sense Hofstede a écrit :
>> On 17 April 2010 19:09, Claude Paroz wrote:
>> > Le samedi 17 avril 2010 à 13:33 +0200, Sense Hofstede a écrit :
>> >> Hello,
>> >>
>> >> Recently we've been working in Ubuntu to get a
Le samedi 17 avril 2010 à 19:57 +0200, Sense Hofstede a écrit :
> On 17 April 2010 19:09, Claude Paroz wrote:
> > Le samedi 17 avril 2010 à 13:33 +0200, Sense Hofstede a écrit :
> >> Hello,
> >>
> >> Recently we've been working in Ubuntu to get a translation team for
> >> the Western Frisian langu
On 17 April 2010 19:09, Claude Paroz wrote:
> Le samedi 17 avril 2010 à 13:33 +0200, Sense Hofstede a écrit :
>> Hello,
>>
>> Recently we've been working in Ubuntu to get a translation team for
>> the Western Frisian language up and running. KDE has got a reasonably
>> active translation team for
Le samedi 17 avril 2010 à 13:33 +0200, Sense Hofstede a écrit :
> Hello,
>
> Recently we've been working in Ubuntu to get a translation team for
> the Western Frisian language up and running. KDE has got a reasonably
> active translation team for Western Frisian, but GNOME has always
> lacked tran
Le vendredi 09 avril 2010 à 20:06 +0200, Luca Ferretti a écrit :
> Not sure, but if I'm right the tracker-0.8 branch on git should be the
> currently stable one.
>
> Should we add it to l10n.gnome.org?
>
> Cheers, Luca
Added now:
http://l10n.gnome.org/module/tracker/
Claude
__
Le samedi 17 avril 2010 à 09:33 +0800, Umarzuki Mochlis a écrit :
>
>
> On Sat, Apr 17, 2010 at 9:15 AM, sir_ade wrote:
> Hi,
>
> I need help anyone who have access to commit the translation
> that i have filed in the bugzilla. Here the link:
>
>
Hello,
Recently we've been working in Ubuntu to get a translation team for
the Western Frisian language up and running. KDE has got a reasonably
active translation team for Western Frisian, but GNOME has always
lacked translations for the language spoken in a Dutch province with a
million inhabita
Am Samstag, den 17.04.2010, 11:59 +0200 schrieb Massimo Cora':
> my apologies, I thought the freezes weren't still in action, but I was
> wrong.
For the records:
See http://live.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes ,
section "How long is there a string freeze?".
andre
--
mailto:a
Hi Gabor,
Gabor Kelemen wrote:
GNOME Status Pages írta:
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'anjuta.gnome-2-30':
+ "Close Other"
+ "Close other documents"
Hi Massimo
Seems th
GNOME Status Pages írta:
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'anjuta.gnome-2-30':
+ "Close Other"
+ "Close other documents"
Hi Massimo
Seems that while fixing
https://bugzilla
10 matches
Mail list logo