Le vendredi 16 avril 2010 à 13:07 +0700, Andika Triwidada a écrit :
> I've just commited new Indonesian translation to gnome-themes-extra,
> $ git log
> commit 272297d74a45a506212b559cd9d720ca7e9ef782
> Author: Andika Triwidada
> Date: Fri Apr 16 13:00:20 2010 +0700
>
> Added Indonesian tra
I've just commited new Indonesian translation to gnome-themes-extra,
$ git log
commit 272297d74a45a506212b559cd9d720ca7e9ef782
Author: Andika Triwidada
Date: Fri Apr 16 13:00:20 2010 +0700
Added Indonesian translation, contributed by Imam Musthaqim
Added id to LINGUAS
But it isn't refl
Hi!
Wouter Bolsterlee , Thu, 15 Apr 2010 21:33:05 +0200:
> Op dinsdag 13-04-2010 om 22:38 uur [tijdzone +0200], schreef F Wolff:
> > I see that xdg-user-dirs have both "Download" and "Downloads" to
> > translate. I would have liked to translate them both the same, but I am
> > wondering if any sy
Claude Paroz , Thu, 15 Apr 2010 09:17:15 +0200:
> Le jeudi 15 avril 2010 à 09:06 +0700, Andika Triwidada a écrit :
> > Hi all,
> >
> > I'd like to announce several info regarding Indonesian Translation Team
> > * new web page (a wiki) at http://i15n.org/GNOME
> > * new mailing list at gnome-l10n.
Op dinsdag 13-04-2010 om 22:38 uur [tijdzone +0200], schreef F Wolff:
> I see that xdg-user-dirs have both "Download" and "Downloads" to
> translate. I would have liked to translate them both the same, but I am
> wondering if any system might actually need both at the same time, in
> which case I g
Le jeudi 15 avril 2010 à 13:49 +0600, Baurzhan Muftakhidinov a écrit :
> Hi
>
> I am the contributor in translating Open Source apps to Kazakh (kk) Language.
>
> My username at http://l10n.gnome.org/languages/kk/gnome-3-0/ui/ is cray.
>
> Kazakh team coordinator don't answered on mail two times.
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'gnome-bluetooth.master':
+ "%d hour"/"%d hours"
+ "%d minute"/"%d minutes"
+ "%d second"/"%d seconds"
+ "%s %s %s"
+ "%s %s"
+ "%s"
The branch 'gnome-2-30' was created pointing to:
8feb90b... Remove deprecated Encoding key from .desktop file
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-2-28' was created pointing to:
1158baf... Updated Danish translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-2-30' was created pointing to:
1158baf... Updated Danish translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
On Thu, Apr 15, 2010 at 2:17 PM, Claude Paroz wrote:
> Le jeudi 15 avril 2010 à 09:06 +0700, Andika Triwidada a écrit :
> > Hi all,
> >
> > I'd like to announce several info regarding Indonesian Translation Team
> > * new web page (a wiki) at http://i15n.org/GNOME
> > * new mailing list at gnome-
Le jeudi 15 avril 2010 à 09:06 +0700, Andika Triwidada a écrit :
> Hi all,
>
> I'd like to announce several info regarding Indonesian Translation Team
> * new web page (a wiki) at http://i15n.org/GNOME
> * new mailing list at gnome-l10n...@googlegroups.com
> * new email at gn...@i15n.org
You can
12 matches
Mail list logo