ATK branched for 2.26

2009-03-18 Thread Li Yuan
Hi, ATK has branched for GNOME 2.26 (branches/gnome-2-26). Development will continue in trunk. Thanks, Li ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: gnome-session r5338 - trunk/po

2009-03-18 Thread Vincent Untz
Le mardi 17 mars 2009, à 01:16 +, a...@svn.gnome.org a écrit : > Author: aman > Date: Tue Mar 17 01:16:23 2009 > New Revision: 5338 > URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-session?rev=5338&view=rev > > Log: > updating for GNOME Punjabi Translation by A S Alam > > Modified: >trunk/po/pa.p

Re: Comments for HEAD at l10n.gnome.org are hidden when switching to branch

2009-03-18 Thread Claude Paroz
Le mercredi 18 mars 2009 à 18:25 +, Simos a écrit : > Hi All, > > An issue that has been noted at the local GNOME EL mailing list and vertimus, > is > that comments/submissions that have been made to l10n.gnome.org for > HEAD are "hidden" > as soon as the project switches to a branch. > > Fo

Comments for HEAD at l10n.gnome.org are hidden when switching to branch

2009-03-18 Thread Simos
Hi All, An issue that has been noted at the local GNOME EL mailing list and vertimus, is that comments/submissions that have been made to l10n.gnome.org for HEAD are "hidden" as soon as the project switches to a branch. For example, there are no comments/messages at http://l10n.gnome.org/vertimus

Re: Display Settings section added to release-notes

2009-03-18 Thread Federico Mena Quintero
On Tue, 2009-03-17 at 23:47 +0100, Jorge González González wrote: > El mar, 17-03-2009 a las 12:49 -0600, Federico Mena Quintero escribió: > > How can I update es.po? I'll gladly provide a translation to Spanish as > > well. > there is no need, I already updated the Spanish translation. Muchas gr

Re: Pashto team's translations need to be committed!

2009-03-18 Thread Jorge González González
Hi, El mié, 18-03-2009 a las 19:40 +0500, Zabeeh Khan escribió: > Hello, > > I have translated this new module: > http://l10n.gnome.org/vertimus/totem/gnome-2-26/po/ps > > and have updated the translation for: > http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/HEAD/po/ps > > Can someone please commit them?

Pashto team's translations need to be committed!

2009-03-18 Thread Zabeeh Khan
Hello, I have translated this new module: http://l10n.gnome.org/vertimus/totem/gnome-2-26/po/ps and have updated the translation for: http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/HEAD/po/ps Can someone please commit them? They are attached in their pages. Thanks, Zabeeh Khan -- Blog: http://zabeehkha

Re: Mistake in release-notes

2009-03-18 Thread Frederic Peters
> since here at work I'm not able to do a commit for my own language, may > I ask if somebody can do it for me? Done. Frederic ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Mistake in release-notes

2009-03-18 Thread Frederic Peters
> And once again I need someone to commit for me Done. Frederic ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Mistake in release-notes

2009-03-18 Thread Milo Casagrande
Hi all, Frederic Peters ha scritto: Thanks you all for your quick answers on this matter. I just commited the fix. since here at work I'm not able to do a commit for my own language, may I ask if somebody can do it for me? The updated file is here: http://l10n.gnome.org/media/upload/relea

Re: Mistake in release-notes

2009-03-18 Thread Frederic Peters
> Can we take a democratic shortcut here and say it is settled, and fix it now? Thanks you all for your quick answers on this matter. I just commited the fix. Frederic ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mail

Re: Mistake in release-notes

2009-03-18 Thread Kenneth Nielsen
Can we take a democratic shortcut here and say it is settled, and fix it now? 2009/3/18 Johannes Schmid : > Hi! > > Am Mittwoch, den 18.03.2009, 13:40 +0100 schrieb Kenneth Nielsen: >> This is bad. We are releasing within the next 10 hours, and probably >> in the next 2-3 and the options are to ri

Re: Mistake in release-notes

2009-03-18 Thread Johannes Schmid
Hi! Am Mittwoch, den 18.03.2009, 13:40 +0100 schrieb Kenneth Nielsen: > This is bad. We are releasing within the next 10 hours, and probably > in the next 2-3 and the options are to risk either having a wrong > string or a untranslated one at release, if not everybody gets to fix > it. Personally

Re: Mistake in release-notes

2009-03-18 Thread Gabor Kelemen
Kenneth Nielsen írta: > Personally I think that having correct information should take > precedence over having translated information, so I vote fix and make > fuzzy, but fast. > Agreed. I proposed this because somebody wrote yesterday that originals won't be changed, but after thinking about

Re: Mistake in release-notes

2009-03-18 Thread Kenneth Nielsen
This is bad. We are releasing within the next 10 hours, and probably in the next 2-3 and the options are to risk either having a wrong string or a untranslated one at release, if not everybody gets to fix it. Personally I think that having correct information should take precedence over having tran

Re: Mistake in release-notes

2009-03-18 Thread Jorge González González
El mié, 18-03-2009 a las 13:27 +0100, Frederic Peters escribió: > Gabor Kelemen wrote: > > > People who appreciated the way CD burning used to work will not have to > > relearn their habits; the existing interfaces are also available. > > Places ▸ CD/DVD Creator in the menu still brings up a folde

Re: Mistake in release-notes

2009-03-18 Thread Frederic Peters
Gabor Kelemen wrote: > People who appreciated the way CD burning used to work will not have to > relearn their habits; the existing interfaces are also available. > Places ▸ CD/DVD Creator in the menu still brings up a folder you can > drag into. CD (ISO) image files can still be burnt directly fr

Mistake in release-notes

2009-03-18 Thread Gabor Kelemen
Hi I found this sentence: People who appreciated the way CD burning used to work will not have to relearn their habits; the existing interfaces are also available. Places ▸ CD/DVD Creator in the menu still brings up a folder you can drag into. CD (ISO) image files can still be burnt directly from

Re: Status of release notes

2009-03-18 Thread Frederic Peters
Kenneth Nielsen wrote: > Due to the late additions of these last strings, I once again find my > self doing them at work where I can't commit from. So if anyone would > commit the last iteration of the Danish translation (attached to > e-mail) I would be grateful. Commited, thanks. Fred

RE: How to update Rhythmbox and Totem L10N DEV Version to community

2009-03-18 Thread Jorge González González
Hello Howard, I'm Jorge González, coordinator of the Spanish team. Thanks for your effort and contribution. El mié, 18-03-2009 a las 13:57 +0800, Howard escribió: > Leonardo, > Thanks for your information! > > There is several issue confused me, and need your support. > 1. How can I submit the