This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'sabayon.HEAD':
+ "No search base specified for %s"
+ "Remove personal information from documents when saving them"
Note that this doesn't directly
Two strings changed in Sabayon. One's a small fix which shouldn't need
translating, and another is a change from using "info" to the more
formal "information", which may or may not need translating.
http://svn.gnome.org/viewvc/sabayon?view=revision&revision=1032
Regards,
Philip
signature.asc
De
If the strings still need to be checked by a human, which they will, I
don't see the point in automatically translating them. Translating
strings using the script, without a bot, while going through and
checking them doesn't, in my experience, take any longer than just going
through and checking th
Translation from the C locale into en_GB is generally done with Abigail
Brady's script written for that purpose, and then hand-checked. The
script is very reliable and there are rarely changes needed.
However, the whole process is currently done by hand, which means it
only happens when someo