Missing strings in Anjuta

2008-09-03 Thread Daniel Nylander
There is a missing file in POTFILES.in of Anjuta. This file will add 2 new strings Should I file a bug or just let it be? anjuta/po$ intltool-update -m mismatched quotes at line 312 in ../tagmanager/read.c mismatched quotes at line 313 in ../tagmanager/read.c The following files contain translat

Re: Sound Juicer branched

2008-09-03 Thread Gil Forcada
Hi, DL updated, Cheers, El dc 03 de 09 de 2008 a les 19:47 +0100, en/na Ross Burton va escriure: > SJ is branched for GNOME 2.24. > > Ross > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- g

Re: Potential request for string freeze break

2008-09-03 Thread Vincent Untz
Le jeudi 04 septembre 2008, à 00:04 +0200, Wouter Bolsterlee a écrit : > 2008-09-03 klockan 23:59 skrev Vincent Untz: > > In gnome-session, we install some .desktop files in /etc/xdg/autostart > > for some stuff (like the splash screen, the login sound and some > > compatibility wrappers). However,

String additions to 'gnome-session.HEAD'

2008-09-03 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org/. There have been following string additions to module 'gnome-session.HEAD': + "AT SPI Registry Wrapper" + "GNOME Keyring Daemon Wrapper" + "GNOME Settings Daemon Helper" + "GNOME Splash

Re: Potential request for string freeze break

2008-09-03 Thread Matthias Clasen
On Wed, Sep 3, 2008 at 5:59 PM, Vincent Untz <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi there, > > In gnome-session, we install some .desktop files in /etc/xdg/autostart > for some stuff (like the splash screen, the login sound and some > compatibility wrappers). However, until now, they were not translatable

Re: string freeze break

2008-09-03 Thread Matthias Clasen
On Wed, Sep 3, 2008 at 3:39 PM, Ray Strode <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi guys, > > Brian Cameron spent some time updating the GDM documentation recently, > and during that update he went through and added a number of TODO > items for fleshing the docs out. I since then tried to address the > maj

Re: Potential request for string freeze break

2008-09-03 Thread Wouter Bolsterlee
2008-09-03 klockan 23:59 skrev Vincent Untz: > In gnome-session, we install some .desktop files in /etc/xdg/autostart > for some stuff (like the splash screen, the login sound and some > compatibility wrappers). However, until now, they were not translatable. > > Strictly speaking, I think it fall

Potential request for string freeze break

2008-09-03 Thread Vincent Untz
Hi there, In gnome-session, we install some .desktop files in /etc/xdg/autostart for some stuff (like the splash screen, the login sound and some compatibility wrappers). However, until now, they were not translatable. Strictly speaking, I think it falls under the "strings were there but not mark

Re: string freeze break

2008-09-03 Thread Ray Strode
Hi, > Docs are not string frozen :-) Sweet. Ray ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Is gnome-manager-keyring deprecated>

2008-09-03 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 03.09.2008, 23:18 +0300 schrieb Александър Шопов: > Do seahorse programs take its place? Yes, see at the bottom of http://live.gnome.org/TwoPointTwentyone/Desktop . This is also the reason why it is not listed in http://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-2-24 . andre -- mailto:[

Is gnome-manager-keyring deprecated>

2008-09-03 Thread Александър Шопов
Do seahorse programs take its place? al_shopov ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: string freeze break

2008-09-03 Thread Vincent Untz
Le mercredi 03 septembre 2008, à 15:39 -0400, Ray Strode a écrit : > Hi guys, > > Brian Cameron spent some time updating the GDM documentation recently, > and during that update he went through and added a number of TODO > items for fleshing the docs out. I since then tried to address the > major

dangling files on l10n.gnome.org

2008-09-03 Thread Sven Neumann
Hi, recently I have been removing some po files from the GIMP source module. These files never had any translations. Since we are now using LINGUAS files, their existence was not any longer necessary. Now I can still see these files on http://l10n.gnome.org/module/gimp even though they are not an

string freeze break

2008-09-03 Thread Ray Strode
Hi guys, Brian Cameron spent some time updating the GDM documentation recently, and during that update he went through and added a number of TODO items for fleshing the docs out. I since then tried to address the majority of those todo items here: http://www.gnome.org/~halfline/docs.patch and w

Sound Juicer branched

2008-09-03 Thread Ross Burton
SJ is branched for GNOME 2.24. Ross -- Ross Burton mail: [EMAIL PROTECTED] jabber: [EMAIL PROTECTED] www: http://burtonini.com signature.asc Description: This is a digitally sign

Re: Freeze break request: Deskbar Applet

2008-09-03 Thread Sebastian Pölsterl
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Åsmund Skjæveland schrieb: > Mikkel Kamstrup Erlandsen skreiv: >> Hi Release team, >> >> A request to break UI freeze from the Deskbar team. >> >> Case in point: Our new identi.ca module does not support OpenId >> (regretably) and users try to enter Op

String additions to 'deskbar-applet.HEAD'

2008-09-03 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org/. There have been following string additions to module 'deskbar-applet.HEAD': + "Please note that Deskbar Applet does not support authentication via OpenID. You must configure a username and passwo

Re: Doc translation stat on Damed Lies

2008-09-03 Thread Theppitak Karoonboonyanan
On Wed, Sep 3, 2008 at 2:45 PM, Gil Forcada <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I see the translation: > http://l10n.gnome.org/module/gnome-netstatus Yes, but not before I posted, after waiting over one night. I don't know if this is expected difference from UI translation. Just wait and see. But as it

Re: Non-community-based approaches to localisation

2008-09-03 Thread Shrikant Jamadagni
hi! It is wonderful that localisation is happening in so many languages but all of the technical words are not 'roodha' because unfortunately nobody speaks technical stuff in mother-tongue. Thus it is difficult to decide which word sounds better in translation. So it important to spread actual

Re: Freeze break request: Deskbar Applet

2008-09-03 Thread Åsmund Skjæveland
Mikkel Kamstrup Erlandsen skreiv: Hi Release team, A request to break UI freeze from the Deskbar team. Case in point: Our new identi.ca module does not support OpenId (regretably) and users try to enter OpenIds into the standard credentials dialog. Solution: Add a note in the credentials dialo

Re: Doc translation stat on Damed Lies

2008-09-03 Thread Gil Forcada
Hi, I see the translation: http://l10n.gnome.org/module/gnome-netstatus Cheers, El dc 03 de 09 de 2008 a les 11:30 +0700, en/na Theppitak Karoonboonyanan va escriure: > Hello, > > I have tried a first Thai translation for gnome-netstatus help and > committed it yesterday. But it has not appeare

Non-community-based approaches to localisation

2008-09-03 Thread Gora Mohanty
Hi, The GNOME localisation community in India is faced with a very peculiar situation, and it would be good to arrive at a consensus on how to deal with this. The BossLinux (http://bosslinux.in/) folk based at CDAC-Chennai have gone ahead, and translated large parts of GNOME (I believe version