On 02/07/2008, Andre Klapper <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Am Mittwoch, den 02.07.2008, 22:41 +0530 schrieb Rakesh Pandit:
>
> > I am co-ordinator for Kashmiri translation of Gnome. Am the only
> > member right now. Finished steps to make team for gnome kashmiri
> > translation few months ago. The
Am Mittwoch, den 02.07.2008, 22:41 +0530 schrieb Rakesh Pandit:
> I am co-ordinator for Kashmiri translation of Gnome. Am the only
> member right now. Finished steps to make team for gnome kashmiri
> translation few months ago. These days was working on solving unicode
> inclusion of some missing f
On 02/07/2008, sandeep shedmake <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
[..]
> On Wed, Jul 2, 2008 at 11:34 AM, Runa Bhattacharjee <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
> > Hi,
> > The list of translation teams from the Mango interface is missing quite a
> few names. The bugs filed for inclusion have been closed without
Am Mittwoch, den 02.07.2008, 17:49 +0430 schrieb Abbas Esmaeeli Some'eh:
> On Wed, 02 Jul 2008 14:01:17 +0100
> Simos Xenitellis <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Dear S.M. and Abbas,
> >
> > This is an English-speaking mailing list.
> > Ignoring the good intentions, it is rude to write in another
On Wed, 02 Jul 2008 14:01:17 +0100
Simos Xenitellis <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Dear S.M. and Abbas,
>
> This is an English-speaking mailing list.
> Ignoring the good intentions, it is rude to write in another language.
>
> Simos
>
Yes, you are right. Sorry non-Persian users, but I think I sh
O/H Abbas Esmaeeli Some'eh έγραψε:
On Wed, 2 Jul 2008 16:26:52 +0430
"s.m ziaei" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Imam Ali (AS) :
Like your friend enough mayhap he will convert to your enemy
And hate your enemy enough mayhap he will convert to your friend.
امام علی(ع( :
دوستت را به اندازه دوست بدا
On Wed, 2 Jul 2008 16:26:52 +0430
"s.m ziaei" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Imam Ali (AS) :
> Like your friend enough mayhap he will convert to your enemy
> And hate your enemy enough mayhap he will convert to your friend.
> امام علی(ع( :
> دوستت را به اندازه دوست بدار چه بسا روزی دشمنت گردد
> و دش
Imam Ali (AS) :
Like your friend enough mayhap he will convert to your enemy
And hate your enemy enough mayhap he will convert to your friend.
امام علی(ع( :
دوستت را به اندازه دوست بدار چه بسا روزی دشمنت گردد
و دشمنت را باندازه دشمن دار شاید روزی به دوست تو بدل گردد.
On Wed, Jul 2, 2008 at 10:44 A
On Wed, Jul 2, 2008 at 11:34 AM, Runa Bhattacharjee <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> Hi,
> The list of translation teams from the Mango interface is missing quite a
> few names. The bugs filed for inclusion have been closed without any
> resolution, even when teams have co-ordinators with active svn a