2008/5/28 Mohan Kumar waiting for his soul <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hi frndz,
> I want to participate in translating GNOME projects to tamil. Do list
> projects to be translated
Hi,
Welcome. Please contact [EMAIL PROTECTED] or [EMAIL PROTECTED]
And you can also consider joining http://ubuntu-
Hi frndz,
I want to participate in translating GNOME projects to tamil. Do list
projects to be translated
With Regards,
Mohan Kumar
Chennai
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hello all,
I am sorry for being sort of disconnected from you people and not letting
you know about that.
Indeed because of some health problem I am out of country from April but
now in 10 to 15 days I will be back to business, till that if there was
any email that I couldn't reply within 48 hours
On Tue, May 27, 2008 at 10:45 PM, Andre Klapper <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> hi luis,
>
> Am Montag, den 26.05.2008, 14:48 +0100 schrieb Luis Medinas:
>> Brasero is on string frozen on svn trunk which will be the next 0.8.0
>> release.
>> We will continue the development after releasing 0.8.0 whic
On Wed, May 28, 2008 at 12:59 AM, Renato Pavičić <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> No, the question was "what's the best programme (Windows)"
Well, if there is someone how wants gtranslator in windows, I think it is
possible
but I didn't try it yet.
>
>
> Regards,
> Renato
>
> Dana Tue, 27 May 2008 1
No, the question was "what's the best programme (Windows)"
Regards,
Renato
Dana Tue, 27 May 2008 18:17:08 +0200, Nacho <[EMAIL PROTECTED]>
napisali ste:
> On Tue, May 27, 2008 at 6:03 PM, Renato Pavičić <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
>
>> Hi,
>> The best one is Poedit, and it is free:
>> http://
hi luis,
Am Montag, den 26.05.2008, 14:48 +0100 schrieb Luis Medinas:
> Brasero is on string frozen on svn trunk which will be the next 0.8.0 release.
> We will continue the development after releasing 0.8.0 which should be
> in a month.
according to http://l10n.gnome.org/module/brasero POTFILES.
Le lundi 26 mai 2008 à 14:48 +0100, Luis Medinas a écrit :
> Hi!
>
> Brasero is on string frozen on svn trunk which will be the next 0.8.0 release.
> We will continue the development after releasing 0.8.0 which should be
> in a month.
Thanks Luis, I've updated l10n.gnome.org accordingly.
Claude
Am Dienstag, den 27.05.2008, 12:04 + schrieb GNOME Status Pages:
> There have been following string additions to module 'gedit.gnome-2-22':
> + "Recent Files"
> + "on"
looks like this commit has been already reverted in svn.
andre
--
mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed
http://www.iom
Hello everybody,
Is there an online traslation plate-form or not? If not, what's the best
programme (Windows) for editing po files?
Regards
Ibrahima SARR
FULA Coordinator
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/list
Hi!
Brasero is on string frozen on svn trunk which will be the next 0.8.0 release.
We will continue the development after releasing 0.8.0 which should be
in a month.
Thanks
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/l
On Tue, May 27, 2008 at 6:22 PM, Vladimer Sichinava <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> Hello all,
>
> but gtranslator is still old version here:
>
> http://gtranslator.sourceforge.net/
Yeah, you have some screenshots in:
http://eporquenon.blogspot.com/
and
http://nachoslog.blogspot.com/
Regards.
>
>
12 matches
Mail list logo